Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 257

Property

Macy Kate

Letra

Propiedad

Property

Chico, me haces querer mudarme de Los ÁngelesBoy you make me wanna move from LA
¿Por qué quieres que me mude a la MI A?Why you wanna make me relocate to the M I A
Y dejar todo detrás de míAnd leave everything behind me
Chico, ¿cómo te atreves a tratar de definirme?Boy how dare you try to define me
Nunca encuentre a otro como yoNever find another like me

Chico, ¿por qué quieres matar mis esperanzas y mis sueños?Boy why you wanna kill my hopes and my dreams
¿Cómo te atreves a dejarme con el corazón roto cuando te di todo?How dare you leave me broken hearted when I gave you everything
No puedo creer que me hayas mentidoCan't believe you lied to me
Cuando te di todoWhen I gave you all of me

¿Por qué siempre estás mintiendo y eso?Why you always lyin and shit
Te mostraré todo mi amor que fuiste y cegaste la basuraShow you all my love you went and blinded the shit
No vas a encontrar otro mejor que esteYou ain't gonna find another finer than this
Si te doy todo mi amor, tómate tu tiempo con esa porqueríaIf i give you all my love you take your time with the shit

Tú en otra misiónYou on a whole 'nother mission
No debes saber lo que estás arriesgandoYou must not know what you're riskin'
Mi amor es todo lo que has estado perdiendoMy love is all you been missin'

Chico, sabes que traté de darte lo que queríasBoy you know I tried to give you what you wanted
Sólo una pérdida de tiempoJust a waste of time
Pero no era lo que queríaBut it wasn't what I wanted
Probablemente nunca vas a encontrar a una chica que te haga bienYou probly never ever ever gonna find a girl that does you right
Es mi culpa porque nunca debí haber intentado cambiar tu vidaIt's my fault cuz I never ever should have tried to change your life

Nunca sea su propiedad, propiedadNever be your property, property
Tu nueva perra es sólo una copia de míYour brand new bitch is just a copy of me
Tu nueva perra es sólo una copia de míYour brand new bitch is just a copy of me
Dile a tu nueva perra que deje de seguirmeTell your new bitch to stop following me

Ooh chico, sabes que te conozco mejor que túOoh boy you know I know you better than you
Chico, sabes que soy irremplazableBoy you know I'm irreplaceable
No hay sustitutoThere ain't no substitute
Y ahora me quieres de vueltaAnd now you want me back
Pero nunca me recuperarás, noBut you'll never get me back, no

Apareces a todos mis shows y todo esoShowing up to all my shows and shit
Muchacho esas rosas son rosas muertasBoy them roses those are dead roses
Eres un mentiroso y todo el mundo se da cuentaYou're full of shit and everybody notices
Eres el único que no se dio cuenta de estoYou're the only one who didn't notice this

¿Por qué siempre andas con estas perras?Why you always hanging with these bitches
Ahora tienes a estas perras en mi negocioNow you got these bitches in my business
Pero siempre fuiste perras por negociosBut you was always bitches over business
Y esa es la razón por la que hemos terminadoAnd that's the reason that we're finished

Chico, sabes que traté de darte lo que queríasBoy you know I tried to give you what you wanted
Sólo una pérdida de tiempoJust a waste of time
Pero no era lo que queríaBut it wasn't what I wanted
Probablemente nunca vas a encontrar a una chica que te haga bienYou probly never ever ever gonna find a girl that does you right
Es mi culpa porque nunca debí haber intentado cambiar tu vidaIt's my fault cuz I never ever should have tried to change your life

Nunca sea su propiedad, propiedadNever be your property, property
Tu nueva perra es sólo una copia de míYour brand new bitch is just a copy of me
Tu nueva perra es sólo una copia de míYour brand new bitch is just a copy of me
Dile a tu nueva perra que deje de seguirmeTell your new bitch to stop following me

Siempre dices que cuídanosYou always saying look out for us
Supongo que renunciaste a lo que teníamosGuess you gave up on what we had
Oh, esa pequeña copiaOh that little copy
Quítate de mi caminoMove right out my way
Y no te necesito a todos en mi caraAnd I don't need you all up in my face
Estoy tan fuera del dolor y del dolorI'm so out from the hurt and the pain

Chico, sabes que traté de darte lo que queríasBoy you know I tried to give you what you wanted
Sólo una pérdida de tiempoJust a waste of time
Pero no era lo que queríaBut it wasn't what I wanted
Probablemente nunca vas a encontrar a una chica que te haga bienYou probly never ever ever gonna find a girl that does you right
Es mi culpa porque nunca debí haber intentado cambiar tu vidaIt's my fault cuz I never ever should have tried to change your life


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Macy Kate y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección