Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 161
Letra

Alas

Wings

Una por la inocencia, tres por la verdadOne for the innocence, three for the truth
Veinte años demasiado tarde para amarmeTwenty years to late to love me
En la oscuridad, sola, no estoy solaIn the dark on my own, I'm not alone
Todavía demasiado ciega para verStill too blind to see
En hombros fantasmales en los que no puedo apoyarmeOn phantom shoulders i cannot lean
Observo la luna menguante pronto invisibleWatch the waning moon soon unseen
No estoy esperando la mañanaI'm not waiting for the morning
Ni siquiera el amanecerEven for the dawn

Coro:Chorus:
Encontré mis alas, ahora estoy volandoFound my wings I'm flying now
Aguanto las lágrimas, no lloro ahoraHold the tears no cryin' now
Boo HooBoo Hoo
El chivo expiatorio ha muertoThe scapegoat has died
Ella vive en mi memoriaShe lives on in my memory
Como la parte que dejé atrásAs the part i left behind

Tan cansada de estas canciones que inspiranSo tired of these songs they inspire
Secando mis lágrimas en ese fuegoDrying my tears at that fire
Todos estos años, aquí está lo que aprendíAll these years here's what I learned
Nunca dejes que revuelvanNever let them stir
Las cenizas brasas de mis miedosThe ashes embers of my fears
Volviéndose contra mí en el borde, dondeTurnin' on me at the edge, where
Culpar a la víctima juega el juegoBlame the victim plays the game
Egoístamente insanoSelfishly unsane

Una y otra vez, no es complicadoTime after time, it ain't complex
Déjame explicarlo claramenteLet me lay it out real plain
Por qué estoy molesta, primero, tuve sexoWhy i'm vexed first, i had sex
antes de casarme con ellos, era una putabefore gettin' married to them I was a whore
Por un año fui ignoradaFor a year i was ignored
Luego, después de confesar haber sido abusadaNext, after i professed having been molested
Recibí miradas maliciosas durante los siguientes tres añosGot mean stares for the next three years
Culpada por el drama en los asuntos familiaresBlamed, for the drama in our family affairs
Se rieron y me llamaron egoísta, llorando en el sueloLaughed n' called me selfish, was cryin' on the floor
Golpeando mi cabeza en la puerta del refrigerador, ahoraBangin' my head on the fridgedaire door, now
Alguien se va a casar y quieren que vayaSomeone's gettin' married and they want me to come
¿Así que esos malditos álbumes de fotos no echarán de menos a nadie?So those damn photo albums won't be missin' anyone?
Estaré allí porque de hecho no me gustan los dramasI'll be there cause in fact I don't dig dramatics
Juegos de teléfono y emocrabáticasTelephone games and emocrabatics
Suficiente con ese estático (3x)Enough with that static (3x)
Estoy listaI'm done

(Coro)(Chorus)

Temerosa y enfurecida siempre la marginadaIn fear and enraged always the outcast
Estos restos desvanecientes de mi pasadoThese fading remnants of my past
Las cosas que nadie más diríaThe things that noone else would say
Deja dormir a los perrosLet, sleeping dogs lie
Llama a los sabuesos del infierno a mi ladoCall the hell hounds to my side
No nací para esperar a morirI wasn't born to wait to die
Caminar de puntillas toda mi vidaTo walk on tiptoes all my life
Y nunca preguntarme por quéAnd never wonder why

Así que, amigos míos, aún no ha terminadoSo, friends of mine, it ain't done yet
Siempre he sido propensa aI've always been prone to,
Enojarme incluso, volviéndome locaGet upset even, flippin' out
Cuando mi gente maldita sigue hablando como si les importaraWhen my damn people carry on, talkin like they care
O intentando hacer un juego de puntuación sobre a quién culparOr tryin'a make a score game outta who to blame
Aún ignorando el dolor realStill ignoring the real pain
Paseo a estos perros por la avenida 13Walk these dogs down 13th ave
Observo a todas las chismosas hablando basura, eso es lo que tienenWatch, all the yentas talkin trash, that's what they have
Esqueletos en los armarios apestando demasiados hogaresSkeletons in closets stinkin' up too many homes
Por eso siempre ves a mi perrito buscando huesosThat is why you always see my doggie diggin' bones
Evitando por poco ser sacrificadoNarrowly avoiding being put to sleep
Por la patrulla de la modestia arrastrándose por esa calleBy, the tznius patrol crawlin' up that street
Así que todos ustedes pueden, ser justos, aferrándose a viejos hábitosSo y'all can, hang righteous, holdin out on old habits
Citando versos dogmáticos mientras lo hacenQuotin dogmatic verse while your at it
¿Qué pasa con ese ático?Wha'ssup that attic
¿Qué pasa con ese estático?Wha'ssup that static
Suficiente con ese estáticoEnough with that static
Estoy listaI'm done


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mad Happy y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección