Traducción generada automáticamente

in my head
Mad Tsai
in mijn hoofd
in my head
Jouw hoofdrolYour starring role
Speelde de rol van mijn geliefdePlayed the part of my lover
Hart uitgestort maar door de goot gegaanHeart spilled but ran through the gutter
Misschien ben ik beter af als ik naar huis loopMaybe I'm better off walking home
Broke my heartBroke my heart
Zei dat onze liefde als films wasSaid our love was like movies
Ik ben niet degene die je kiestI'm not the one that you’re choosing
God, waarom hou ik altijd alleen vanGod, why do I always love alone
Maar in mijn hoofd ben je nooit weggegaanBut in my head you never left
En aan het begin zou ik dit einde fixenAnd at the start I’d fix this end
Dus in een andere wereld zouden we weer samen zijnSo in another world we’d be again
Maar in dit leven ben ik niet compleetBut in this life I'm not complete
Je vond iemand met wie ik niet kan concurrerenYou found someone I can’t compete
Dus denk dat ik vastzit met jou in mijn hoofdSo guess I'm stuck with loving you inside my head
Want in een andere wereld zouden we weer samen zijnCause in another world we’d be again
Ik weet dat het egoïstisch is om te wensen dat je pijn hebtI know it’s selfish to wish that you’re hurting
Gewoon om te bewijzen dat het de moeite waard wasJust to prove it was worth the
De pijn en de vreugde die je me hebt aangedaanPain and the joy that you put me through
We dansen langzaam in de gangpaden van de supermarktWe’re slow dancing in grocery aisles
Doen alsof we onze trouwklokken horenPretend to hear our wedding bells
Oh, vertel het me, schatOh, tell me baby
Waar ging het mis?Where did we go wrong?
Want in mijn hoofd lig ik op jouw bedCause’ in my head I'm on your bed
We zingen liedjes uit 2010We’re singing songs from 2010
En ik pauzeer elk frame om je weer te zien glimlachenAnd I pause every frame to see you smile again
Maar de waarheid is dat we niet meant to be warenBut truth is we weren’t meant to be
Jij bezit mijn hart maar verloor de sleutelYou own my heart but lost the key
Dus nu vertel je me over de nieuwe geliefde die je hebt ontmoetSo now you tell me bout’ the new lover you met
Dus denk dat ik ons verhaal in mijn hoofd houdSo guess I’ll keep our story in my head
Denk je ooit aan mijDo you ever think of me
De stukjes van wat we ooit warenThe pieces of what we used to be
Kom gewoon naar de plek in mijn hoofdJust meet me at the place inside my mind
Onze wereld gaat maar doorOur world goes on and on
En we blijven dansen op dit nummerAnd we keep on dancing to this song
Ik leef in kleine momenten en spoel terugI live in little moments and rewind
Maar in mijn hoofd doe ik geen alsofBut in my head I don’t pretend
Ik heb mijn enige vriend nooit verlorenI never lost my only friend
Want in een andere wereld zouden we weer samen zijnCause’ in another world we’d be again
Maar in dit leven ben ik niet compleetBut in this life I'm not complete
Je vond iemand met wie ik niet kan concurrerenYou found someone I can’t compete
Denk dat gelukkige eindes alleen in mijn hoofd gebeurenGuess happy endings only happen in my head



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mad Tsai y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: