Traducción generada automáticamente

stacy's brother
Mad Tsai
Stacys Bruder
stacy's brother
Ich hab' Zeit mit Stacy verbrachtI’ve been hanging out with Stacy
Alle denken, wir sind ein PaarEverybody thinks that we’re dating
Denn ich verbringe meine Wochenenden bei ihr zu Haus'Cause I spend my weekends hanging at her house
Sie ist Teil des Cheer-TeamsShe’s a part of the cheer team
Die Beste in der Schule und sie ist AbschlussballköniginTop of her class and she’s prom queen
Wenn wir Chemie lernen, macht sie ihr Blüschen aufWhen we study chemistry she unbuttons her blouse
Doch ich hab' ein Geheimnis, das ich gestehen mussBut I got a secret I must confess
Es ist nicht ihr Lachen oder wie sie sich kleidetIt’s not her laugh or the way she’d dress
Sie ist nicht der Grund, warum ich an Liebe denkeShe’s not the reason I’ve been thinking bout love
Jedes Wochenende, wenn wir zusammen sindEvery weekend when we hang out
Verliere ich die Fassung, wenn er da istI lose my cool when he’s around
Und ich weiß nicht, ob das nur eine Schwärmerei istAnd I don’t know if this is just a crush
Wie finde ich die Worte, um es ihr zu sagen?How do I find the words to tell her
Ich bin in Stacys Bruder verliebtI'm in love with Stacy’s brother
Ich bleib' über Nacht bei StacyI'm gonna stay the night at Stacy’s
Weiß nicht, warum mein Herz so rastDon’t know why my heart’s been racing
Denn die ganze Schule denkt, wir kommen uns näher'Cause the whole school thinks we’re gonna hit first base
Sie kommt von ihrem Cheer-Event zurückShe’s coming back from her cheer meet
Hat mir gesagt, ich soll für Biologie lernenTold me to study for biology
Denn sie will mir zeigen, wie man eine Eins bekommt'Cause she wants to show me how to get an A
Doch ich hab' ein Geheimnis, das ich zugeben mussBut I got a secret I must admit
Es sind nicht ihre Lippen, die ich küssen willIt’s not her lips I want to kiss
Sie ist nicht der Grund für die blauen Flecken um meinen HalsShe’s not the reason for the bruises round’ my neck
Jedes Wochenende schleich' ich mich rausEvery weekend I'm sneaking out
Durch das Fenster ihres HausesThrough the window of her house
Und die Wahrheit ist, es ist nicht Stacy, die ich entkleideAnd the truth is it ain’t Stacy I undressed
Wie finde ich die Worte, um es ihr zu sagen?How do I find the words to tell her?
Ich hatte was mit Stacys BruderI hooked up with Stacy’s brother
Stacy, hier ist die WahrheitStacy here’s the truth
Und ich will nicht unhöflich erscheinenAnd I don’t want to seem rude
Du bist nicht die Einzige, die mir durch den Kopf gehtYou’re not the only one on my mind
Ich will beste Freunde seinI wanna be best friends
Aber ich will nicht so tunBut I don’t want to pretend
Das Verhalten, das ich an den Tag lege, ist ein VerbrechenThe way that I’ve behaved is a crime
Oh Stacy, ich muss es dir sagenOh Stacy, I gotta tell ya
Ich bin in deinen großen Bruder verliebtI'm in love with your big brother



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mad Tsai y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: