Traducción generada automáticamente

stacy's brother
Mad Tsai
Le frère de Stacy
stacy's brother
J'ai traîné avec StacyI’ve been hanging out with Stacy
Tout le monde pense qu'on sort ensembleEverybody thinks that we’re dating
Parce que je passe mes week-ends chez elle'Cause I spend my weekends hanging at her house
Elle fait partie de l'équipe de cheerleadersShe’s a part of the cheer team
Première de sa classe et c'est la reine du balTop of her class and she’s prom queen
Quand on étudie la chimie, elle déboutonne sa blouseWhen we study chemistry she unbuttons her blouse
Mais j'ai un secret que je dois avouerBut I got a secret I must confess
Ce n'est pas son rire ni sa façon de s'habillerIt’s not her laugh or the way she’d dress
Ce n'est pas elle qui me fait penser à l'amourShe’s not the reason I’ve been thinking bout love
Chaque week-end quand on traîne ensembleEvery weekend when we hang out
Je perds mes moyens quand il est làI lose my cool when he’s around
Et je ne sais pas si c'est juste un coup de cœurAnd I don’t know if this is just a crush
Comment trouver les mots pour lui direHow do I find the words to tell her
Que je suis amoureux du frère de StacyI'm in love with Stacy’s brother
Je vais passer la nuit chez StacyI'm gonna stay the night at Stacy’s
Je ne sais pas pourquoi mon cœur s'emballeDon’t know why my heart’s been racing
Parce que toute l'école pense qu'on va aller plus loin'Cause the whole school thinks we’re gonna hit first base
Elle revient de sa compétition de cheerShe’s coming back from her cheer meet
Elle m'a dit d'étudier pour la bioTold me to study for biology
Parce qu'elle veut me montrer comment avoir un A'Cause she wants to show me how to get an A
Mais j'ai un secret que je dois admettreBut I got a secret I must admit
Ce ne sont pas ses lèvres que je veux embrasserIt’s not her lips I want to kiss
Ce n'est pas elle qui est à l'origine des marques sur mon couShe’s not the reason for the bruises round’ my neck
Chaque week-end, je me faufileEvery weekend I'm sneaking out
Par la fenêtre de chez elleThrough the window of her house
Et la vérité, ce n'est pas Stacy que j'ai déshabilléeAnd the truth is it ain’t Stacy I undressed
Comment trouver les mots pour lui dire ?How do I find the words to tell her?
J'ai couché avec le frère de StacyI hooked up with Stacy’s brother
Stacy, voici la véritéStacy here’s the truth
Et je ne veux pas paraître impoliAnd I don’t want to seem rude
Tu n'es pas la seule à occuper mes penséesYou’re not the only one on my mind
Je veux qu'on soit meilleures amiesI wanna be best friends
Mais je ne veux pas faire semblantBut I don’t want to pretend
La façon dont j'ai agi est un crimeThe way that I’ve behaved is a crime
Oh Stacy, je dois te le direOh Stacy, I gotta tell ya
Je suis amoureux de ton grand frèreI'm in love with your big brother



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mad Tsai y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: