Traducción generada automáticamente

teenage nightmare
Mad Tsai
Pesadilla adolescente
teenage nightmare
Pensé que moriría a los diecisieteI thought I’d die at seventeen
Entonces, ¿por qué tengo miedoSo why am I afraid
De aceptar que no soy perfectoTo accept I'm not perfectly
Mis sueños de séptimo gradoMy dreams from seventh grade
Estoy inventando algunas fantasíasI'm making up some fantasies
Para cubrir las cuentas que pagoTo stop the bills I pay
Porque una vez que avance mentalmenteCause’ once I move on mentally
He dormido mi juventudI’ve slept my youth away
Dime qué está malTell me what’s wrong
Con el mundoWith the world
Porque me he vueltoCause’ I’ve been turned
Tan cínicoSo cynical
Alguien llame a mamáSomeone call mom
La vida solo dueleLife just hurts
Y necesitoAnd I need
Algo médicoSome medical
¿Puede alguien escucharme cuando digo las bonitas mentirasCan somebody please hear me when I say the pretty lies
Que nada importa y algún día vamos a morir?That nothing ever matters and someday we’re gonna die
Así que supongo que seré tu pesadilla adolescenteSo I guess I’ll be your teenage nightmare
Tu pesadilla adolescente (oh oh)Your teenage nightmare (oh oh)
Oye, niño, desperdiciaste toda tu vidaHey little boy you wasted all your life
Tratando de ser el mejor en clase y ahora se te acabó el tiempoTrying to be best in class and now you’re out of time
Voy a beber para olvidar este sentimiento de que estos años dorados han sido una maldita mentiraGonna drink away this feeling that these golden years have been a fucked up lie
Quiero escapar y vivir la vida que perdíWanna runaway and live the life I missed
He estado buscando esa sensación de felicidad eternaI’ve been searching for that feeling of eternal bliss
Mira a este alto logro convertirse en un narcisista que se odia a sí mismoLook at this high achiever turn into a self-loathing narcissist
Es el último baileIt’s the last prom
Y soy la reina deAnd I'm queen of
La tierra de los sueños rotosLand of broken dreams
Dame mi coronaGive me my crown
Y dormiréAnd I’ll sleep
Hasta los diecisieteTill’ the edge of seventeen
La sociedad jodió todos mis sueños y me hizo sentir tan pequeñoSociety fucked all my dreams and made me feel so small
Nunca pienses que avanzaré de estos pasillos rotos de la secundariaDon’t ever think I’ll move on from these broken high school halls
Así que supongo que seré tu pesadilla adolescenteSo I guess I’ll be your teenage nightmare
Tu pesadilla adolescente (oh oh)Your teenage nightmare (oh oh)
¡Hey! Quemo todo lo que tocoHey! I burn everything I that touch
Y aún no sé cómo amarme a mí mismoAnd I still don’t know how to self-love
Y creo que estoy loco, pero ¿no es así el maldito mundo?And I think I'm insane but ain’t that the fucking world
¡Hey! Y para cuando envejezcaHey! And by the time I grow old
Estaremos jodidos y listos para explotarWe’ll be fucked and ready to blow
Así que mejor volvamos locos y volamos nuestros cerebros mientras podamosSo might as well go insane and blow our brains while we can
Los sueños adolescentes son una ilusión cuando nada es realTeenage dreams are make believe when nothings real at all
La virginidad y la cordura, las perdí en la caídaVirginity and sanity I lost them in the fall
Así que supongo que seré tu pesadilla adolescenteSo I guess I'm be your teenage nightmare
Tu pesadilla adolescente (oh oh)Your teenage nightmare (oh oh)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mad Tsai y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: