Traducción generada automáticamente

what a shame...
Mad Tsai
Was für eine Schande...
what a shame...
Schöne blaue AugenPretty blue eyes
Gott, was für eine LügeGod what a lie
Ich habe mir die Knie an der Eifersucht aufgeschürftI scraped my knees on jealousy
Dachte, du gehörst mirThought you were mine
Jetzt ist mein Herz verletzt, während du weiterziehst und einen anderen Typen benutztNow my heart is bruised while you move on to use some other guy
Er ist 1,93 mHe’s 6’4
Aber jetzt bin ich mir sicherBut now I’m sure
Dieser Junge ist groß geworden, um zu sehen, wie ich auf den Boden falleThat boy grew tall to watch me fall onto the floor
Er hat nur sich selbst geliebt und wollte, dass jemand anders ihm mehr gibtHe only loved himself and wanted someone else to give him more
Warum würdest du mich lieben lassen, wenn du wusstest, dass du nie gleich fühlen würdest?Why would you let me love you if you knew you’d never feel the same?
Du hast mich den Himmel kosten lassen, also schätze ich, du hast die Hölle zu zahlenYou let me give you heaven so I guess you’ve got some hell to pay
Es wäre also eine SchandeSo it would be a shame
Wenn dein Auto in Flammen aufgehtIf your car went up in flames
Und deine Mutter wüssteAnd your mother knew
Die Male, als du mich weinend auf dem Rücksitz deines verdammten Camry zurückgelassen hastThe times you left me crying in the backseat of your focking camry
Oh, es wäre eine SchandeOh it would be a shame
Wenn ich deinen Hochzeitstag crashen würdeIf I crashed your wedding day
Und jeder wüssteAnd everybody knew
Die Wände, die du geschlagen hast, als ich nur jemanden zum verdammten Umarmen brauchteThe walls you punched when all I needed was someone to focking hug
Oh, es wäre eine SchandeOh it would be a shame
Oh, es wäre eine SchandeOh it would be a shame
Du kriechst zurückYou’re crawling back
Um das Gas anzuzündenTo light the gas
Schatz, es bin nicht ich, es ist TherapieBabe it’s not me it’s therapy
Das ist es, was dir fehltThat’s what you lack
Keine nächtlichen Fahrten mehr unter den Vorstadtlichtern, die mich traurig machenNo more late night drives under suburban lights that keep me sad
Mach weiter und sag deinen Freunden, ich sei nur eine weitere Ex, die verrückt geworden istGo ahead and tell your friends I’m just another ex who’s gone insane
Ich habe dir drei ganze Jahre gegeben und alles, was du getan hast, war, es die Toilette runterzuspülenI gave you three whole years and all you did was wash it down the drain
Es wäre also eine SchandeSo it would be shame
Wenn dein Haus in Flammen aufgehtIf your house went up in flames
Und dein Daddy wüssteAnd your daddy knew
Die Jobs, von denen du gesagt hast, du hättest sie, um deine Miete zu zahlen, nur um mein Bett zu crashenThe jobs you said you got to pay your rent only to crash my bed
Oh, es wäre eine SchandeOh it would be a shame
Wenn du in einen Hurrikan fährstIf you hit a hurricane
Und du endlich wüsstestAnd you finally knew
Das Chaos, das du angerichtet hast, als du mir gesagt hast, du hättest all die Liebe, die du gegeben hast, nur vorgetäuschtThe wreck you made when you told me you faked all of the love you gave
Oh, es wäre eine SchandeOh it would be a shame
Oh, es wäre eine SchandeOh it would be a shame



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mad Tsai y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: