Traducción generada automáticamente

what a shame...
Mad Tsai
Wat een schande...
what a shame...
Mooie blauwe ogenPretty blue eyes
God, wat een leugenGod what a lie
Ik heb mijn knieën geschaafd aan jaloezieI scraped my knees on jealousy
Dacht dat je van mij wasThought you were mine
Nu is mijn hart gekneusd terwijl jij verder gaat met een andere gast te gebruikenNow my heart is bruised while you move on to use some other guy
Hij is 1,93He’s 6’4
Maar nu weet ik het zekerBut now I’m sure
Die jongen groeide groot om te zien hoe ik op de grond vielThat boy grew tall to watch me fall onto the floor
Hij hield alleen van zichzelf en wilde dat iemand anders hem meer gafHe only loved himself and wanted someone else to give him more
Waarom zou je me laten houden van jou als je wist dat je nooit hetzelfde zou voelen?Why would you let me love you if you knew you’d never feel the same?
Je liet me de hemel geven, dus ik denk dat je wat hel te betalen hebtYou let me give you heaven so I guess you’ve got some hell to pay
Dus het zou een schande zijnSo it would be a shame
Als je auto in vlammen opgaatIf your car went up in flames
En je moeder het wistAnd your mother knew
De keren dat je me liet huilen op de achterbank van je focking CamryThe times you left me crying in the backseat of your focking camry
Oh, het zou een schande zijnOh it would be a shame
Als ik je trouwdag verknaldeIf I crashed your wedding day
En iedereen het wistAnd everybody knew
De muren die je sloeg toen ik alleen maar iemand nodig had om me focking te omhelzenThe walls you punched when all I needed was someone to focking hug
Oh, het zou een schande zijnOh it would be a shame
Oh, het zou een schande zijnOh it would be a shame
Je komt terugYou’re crawling back
Om het gas aan te stekenTo light the gas
Schat, het ben ik niet, het is therapieBabe it’s not me it’s therapy
Dat is wat je mistThat’s what you lack
Geen late nacht ritten onder de voorstedelijke lichten die me verdrietig houdenNo more late night drives under suburban lights that keep me sad
Ga je gang en vertel je vrienden dat ik gewoon een andere ex ben die gek is gewordenGo ahead and tell your friends I’m just another ex who’s gone insane
Ik gaf je drie hele jaren en alles wat je deed was het door de gootsteen spoelenI gave you three whole years and all you did was wash it down the drain
Dus het zou een schande zijnSo it would be shame
Als je huis in vlammen opgaatIf your house went up in flames
En je vader het wistAnd your daddy knew
De banen die je zei dat je had om je huur te betalen, alleen om mijn bed te verknallenThe jobs you said you got to pay your rent only to crash my bed
Oh, het zou een schande zijnOh it would be a shame
Als je een orkaan raaktIf you hit a hurricane
En je eindelijk wistAnd you finally knew
De puinhoop die je maakte toen je me vertelde dat je al de liefde die je gaf, gefaket wasThe wreck you made when you told me you faked all of the love you gave
Oh, het zou een schande zijnOh it would be a shame
Oh, het zou een schande zijnOh it would be a shame



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mad Tsai y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: