visualizaciones de letras 28.307

The Traveling Song

Madagascar

Letra

Significado

Canção de Viagem

The Traveling Song

Eu estive ao redor do mundo na chuva torrencial,I've been around the world in the pouring rain,
Sentindo-me fora do lugar, realmente estranho,Feeling out of place, really felling strange,
Leve-me para um lugar, onde eles saibam o meu nomeTake me to a place, where they know my name
Porque eu não conheço ninguém que se pareça comigoCause I ain´t met nobody that looks the same

Eu sou um peixe fora de água deitado fora da selva,I´m a fish out of water lying out in the jungle,
[Ele é um peixe fora de água deitado fora da selva][He´s a fish out of water lying out in the jungle]
Deixo meus povos, meus povos, leve-me á meus povosI leave my peoples, my peoples, take me to my peoples
SELVA, FEBRE DA SELVA, MOSTRE-ME ALGUM AMOR.JUNGLE, JUNGLE FEVER, SHOW ME SOME LOVE.

É bom ter alguém, é bom ter alguém,Good to have somebody, good to have somebody,
Para relacionar-se, para relacionar-seTo relate to, to relate to
É bom ter alguém, é bom ter alguém,Good to have somebody, good to have somebody,
Para relacionar-se, para relacionar-seTo relate to, to relate to

Vê, eu estive viajando, viajado eternamenteSee I´ve been traveling, been traveling forever
Mas agora que encontrei uma casa,But now that I´ve found a home,
Parece que estou no paraísoFeels like I´m in heaven

Caminhando pelo mundo, como um turistaDriving in the world, like a touring man
Ao redor do planeta na chuvaBeen around the planet in the pouring rain
Vi coisas que eu pensei que nunca veriaI´ve seen things that I´ve thought I´ve never seen
Leve-me para um lugar onde eles vivem como euTake me to a place where they live like me

Eu sou um leão fora da selva, peixe fora do oceanoI´m a lion out the jungle, fish out of the ocean
[Ele é um leão fora da selva, peixe fora do oceano][He´s a lion out the jungle, fish out of the ocean]
Deixo meus povos, meus povos, leve-me á meus povosI leave my peoples, my peoples, take me to my peoples
SELVA, FEBRE DA SELVA, MOSTRE-ME ALGUM AMOR.JUNGLE, JUNGLE FEVER, SHOW ME SOME LOVE.

É bom ter alguém, é bom ter alguém,Good to have somebody, good to have somebody,
Para relacionar-se, para relacionar-seTo relate to, to relate to
É bom ter alguém, é bom ter alguém,Good to have somebody, good to have somebody,
Para relacionar-se, para relacionar-seTo relate to, to relate to

Vê, eu estive viajando, viajado eternamenteSee I´ve been traveling, been traveling forever
Mas agora que encontrei uma casa,But now that I´ve found a home,
Parece que estou no paraísoFeels like I´m in heaven

Oh, e estou me sentindo em casaOh and I´m feeling right at home
Sentindo-me em casaFeeling right at home
Sentindo-me em casaFeeling right at home
Estive ao redor do mundoI´ve been around the world

Enviada por Lucas y traducida por Lucas. Subtitulado por Marcelo y más 1 personas. Revisiones por 2 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Madagascar y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección