Traducción generada automáticamente
SE DONNER
Madalena Trabuco
DARSE
SE DONNER
Ambos somos seres libresNous sommes tous deux des êtres libres
Y una noche se nos daEt une nuit nous est donnée
¿Por qué no sentirnos?Pourquoi pas nous ressentir
¿Por qué no extasiarnos?Pourquoi pas s'extasier
En la aventura de nuestros deseosDans l'aventure de nos désirs
Me siento sola y tú solitarioJe me sens seule et toi l'esseulé
Solo puedo mirarteJe ne peux que te regarder
Tienes mi mano abiertaTu as ma main ouverte
Que espera cerrarseQui attend de se fermer
En la palma de tu mano vacíaAux creux de ta main déserte
Ven porque el amorViens car l'amour
No es cuestión de tiempoC´est pas le temps
Ni siquiera el tiempoNi même le temps
Lo haceQui le fait
Ven porque el amorViens car l'amour
Es el momentoC'est le moment
Vivir el instanteVivre l'instant
Y darseEt se donner
Tú quieres lo indispensableToi tu veux l'indispensable
Y yo soy tu necesarioEt moi je suis ton nécessaire
Ebrio de un amor formidableIvre d'un amour formidable
Ebrio de atreverse a deshacerseIvre d'oser se défaire
Del glamour efímeroDe se glamour éphémère
A experimentar el naufragioÀ éprouver le naufrage
Ya no tienes los pies en la tierraTu n'as plus les pieds sur terre
La esperanza será tu gran espejismoL'espoir sera ton grand mirage
Tú, el incomprendido temporeroToi l'incompris vacataire
Y yo, tu mayor misterioEt moi ton plus grand mystère
Ven porque el amorViens car l'amour
No es cuestión de tiempoC´est pas le temps
Ni siquiera el tiempoNi même le temps
Lo haceQui le fait
Ven porque el amorViens car l'amour
Es el momentoC'est le moment
Vivir el instanteVivre l'instant
Y darseEt se donner



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Madalena Trabuco y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: