Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 69

Princess Rita

Madame Edwarda

Letra

Prinzessin Rita

Princess Rita

Mit einer kaputten Orgel in den Armen
こわれたオルガンかかえた
kowareta orugan kakaeta

Prinzessin Rita
Princess Rita
Princess Rita

Die lachende Chandelier
わらうシャンデリア
warau shanderia

Der brennende Pokal, die leuchtende Nacht
もえるさかずき、かがやくよる
moeru sakazuki, kagayaku yoru

Immer wieder, immer wieder
めいもう、めいもう
meimou, meimou

Immer wieder, immer wieder
めいもう、めいもう
meimou, meimou

Immer wieder, immer wieder
めいもう、めいもう
meimou, meimou

Aus dem zerfallenden Café, das zusammenbricht
くずれおちるたいはいのカフェから
kuzure ochiru taihai no kafe kara

Weißer Rauch weht sanft
しろいけむいくゆらせながら
shiroi kemui kuyurase nagara

Lachend rennst du los
わらいながらかけだす
warainagara kakedasu

La femme!
La femme!
La femme!

Prinzessin Rita
Princess Rita
Princess Rita

Prinzessin Rita
Princess Rita
Princess Rita

Die kaputte Kuppel erklimmend
こわれたまるやねのぼる
kowareta maruyane noboru

Prinzessin Rita
Princess Rita
Princess Rita

Das aufleuchtende Lächeln
もえあがるほほえみ
moeagaru hohoemi

Der schmelzende Pokal, der unerfüllte Traum
とけるさかずき、きかざるゆめ
tokeru sakazuki, kikazaru yume

Immer wieder, immer wieder
めいもう、めいもう
meimou, meimou

Immer wieder, immer wieder
めいもう、めいもう
meimou, meimou

Immer wieder, immer wieder
めいもう、めいもう
meimou, meimou

Wenn ich die tropfenden Tropfen mit der Hand auffange
したたるおちるしずくをてのひらですくってみると
shitataru ochiru shizuku o tenohira de sukutte miru to

Blitzend, sprudeln sie heraus
めまばゆい、ばかりにはねながる
me mabayui, bakari ni hanenagaru!

Prinzessin Rita
Princess Rita
Princess Rita

Prinzessin Rita
Princess Rita
Princess Rita

Es ist unglaublich, wie sie sich winden
つごいねるわいせん
tsugoi neruwaisen

Es ist unglaublich, wie sie sich winden
つごいねるわいせん
tsugoi neruwaisen

Es ist unglaublich, wie sie sich winden
つごいねるわいせん
tsugoi neruwaisen

Es ist unglaublich, wie sie sich winden
つごいねるわいせん
tsugoi neruwaisen

Es ist unglaublich, wie sie sich winden
つごいねるわいせん
tsugoi neruwaisen!

Mit einer kaputten Orgel in den Armen
こわれたオルガンかかえた
kowareta orugan kakaeta

Prinzessin Rita
Princess Rita
Princess Rita

Die verdrehte Chandelier
ねじれシャンデリア
nejire shanderia

Der verschwindende Pokal, der unerfüllte Traum
きえるさかずき、みはてぬゆめ
kieru sakazuki, mihatenu yume

Immer wieder, immer wieder
めいもう、めいもう
meimou, meimou

Immer wieder, immer wieder
めいもう、めいもう
meimou, meimou

Immer wieder, immer wieder
めいもう、めいもう
meimou, meimou

Durch die Stadt der Töne in der fernen Nacht
とおくのよるのトーンのまちを
tooku no yoru no toonoku machi o

Durch die Stadt der Töne
トーンのまちを
toonoku machi wo

Rennst du hindurch
かけぬける
kakenukeru

Der Pokal brennt
さかずきはもえがり
sakazuki wa moegari

Schmilzt in der Mitte davon
ちゅうにとけながれさる
chuu ni toke nagaresaru

Prinzessin Rita
Princess Rita
Princess Rita

Prinzessin Rita
Princess Rita
Princess Rita

Prinzessin Rita
Princess Rita
Princess Rita


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Madame Edwarda y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección