Transliteración y traducción generadas automáticamente
Princess Rita
Madame Edwarda
Prinzessin Rita
Princess Rita
Mit einer kaputten Orgel in den Armen
こわれたオルガンかかえた
kowareta orugan kakaeta
Prinzessin Rita
Princess Rita
Princess Rita
Die lachende Chandelier
わらうシャンデリア
warau shanderia
Der brennende Pokal, die leuchtende Nacht
もえるさかずき、かがやくよる
moeru sakazuki, kagayaku yoru
Immer wieder, immer wieder
めいもう、めいもう
meimou, meimou
Immer wieder, immer wieder
めいもう、めいもう
meimou, meimou
Immer wieder, immer wieder
めいもう、めいもう
meimou, meimou
Aus dem zerfallenden Café, das zusammenbricht
くずれおちるたいはいのカフェから
kuzure ochiru taihai no kafe kara
Weißer Rauch weht sanft
しろいけむいくゆらせながら
shiroi kemui kuyurase nagara
Lachend rennst du los
わらいながらかけだす
warainagara kakedasu
La femme!
La femme!
La femme!
Prinzessin Rita
Princess Rita
Princess Rita
Prinzessin Rita
Princess Rita
Princess Rita
Die kaputte Kuppel erklimmend
こわれたまるやねのぼる
kowareta maruyane noboru
Prinzessin Rita
Princess Rita
Princess Rita
Das aufleuchtende Lächeln
もえあがるほほえみ
moeagaru hohoemi
Der schmelzende Pokal, der unerfüllte Traum
とけるさかずき、きかざるゆめ
tokeru sakazuki, kikazaru yume
Immer wieder, immer wieder
めいもう、めいもう
meimou, meimou
Immer wieder, immer wieder
めいもう、めいもう
meimou, meimou
Immer wieder, immer wieder
めいもう、めいもう
meimou, meimou
Wenn ich die tropfenden Tropfen mit der Hand auffange
したたるおちるしずくをてのひらですくってみると
shitataru ochiru shizuku o tenohira de sukutte miru to
Blitzend, sprudeln sie heraus
めまばゆい、ばかりにはねながる
me mabayui, bakari ni hanenagaru!
Prinzessin Rita
Princess Rita
Princess Rita
Prinzessin Rita
Princess Rita
Princess Rita
Es ist unglaublich, wie sie sich winden
つごいねるわいせん
tsugoi neruwaisen
Es ist unglaublich, wie sie sich winden
つごいねるわいせん
tsugoi neruwaisen
Es ist unglaublich, wie sie sich winden
つごいねるわいせん
tsugoi neruwaisen
Es ist unglaublich, wie sie sich winden
つごいねるわいせん
tsugoi neruwaisen
Es ist unglaublich, wie sie sich winden
つごいねるわいせん
tsugoi neruwaisen!
Mit einer kaputten Orgel in den Armen
こわれたオルガンかかえた
kowareta orugan kakaeta
Prinzessin Rita
Princess Rita
Princess Rita
Die verdrehte Chandelier
ねじれシャンデリア
nejire shanderia
Der verschwindende Pokal, der unerfüllte Traum
きえるさかずき、みはてぬゆめ
kieru sakazuki, mihatenu yume
Immer wieder, immer wieder
めいもう、めいもう
meimou, meimou
Immer wieder, immer wieder
めいもう、めいもう
meimou, meimou
Immer wieder, immer wieder
めいもう、めいもう
meimou, meimou
Durch die Stadt der Töne in der fernen Nacht
とおくのよるのトーンのまちを
tooku no yoru no toonoku machi o
Durch die Stadt der Töne
トーンのまちを
toonoku machi wo
Rennst du hindurch
かけぬける
kakenukeru
Der Pokal brennt
さかずきはもえがり
sakazuki wa moegari
Schmilzt in der Mitte davon
ちゅうにとけながれさる
chuu ni toke nagaresaru
Prinzessin Rita
Princess Rita
Princess Rita
Prinzessin Rita
Princess Rita
Princess Rita
Prinzessin Rita
Princess Rita
Princess Rita



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Madame Edwarda y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: