Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 69

Princess Rita

Madame Edwarda

Letra

Prinses Rita

Princess Rita

Met een kapotte orgel in haar armen
こわれたオルガンかかえた
kowareta orugan kakaeta

Prinses Rita
Princess Rita
Princess Rita

De lachende kroonluchter
わらうシャンデリア
warau shanderia

De brandende beker, de stralende nacht
もえるさかずき、かがやくよる
moeru sakazuki, kagayaku yoru

Meisje, meisje
めいもう、めいもう
meimou, meimou

Meisje, meisje
めいもう、めいもう
meimou, meimou

Meisje, meisje
めいもう、めいもう
meimou, meimou

Van het instortende café
くずれおちるたいはいのカフェから
kuzure ochiru taihai no kafe kara

Met witte rook die danst
しろいけむいくゆらせながら
shiroi kemui kuyurase nagara

Lachend rent ze weg
わらいながらかけだす
warainagara kakedasu

La femme!
La femme!
La femme!

Prinses Rita
Princess Rita
Princess Rita

Prinses Rita
Princess Rita
Princess Rita

Met een gebroken ronde dak
こわれたまるやねのぼる
kowareta maruyane noboru

Prinses Rita
Princess Rita
Princess Rita

De opvlammen van een glimlach
もえあがるほほえみ
moeagaru hohoemi

De smeltende beker, een ongekende droom
とけるさかずき、きかざるゆめ
tokeru sakazuki, kikazaru yume

Meisje, meisje
めいもう、めいもう
meimou, meimou

Meisje, meisje
めいもう、めいもう
meimou, meimou

Meisje, meisje
めいもう、めいもう
meimou, meimou

Als ik de druppels die vallen in mijn handpalm probeer te vangen
したたるおちるしずくをてのひらですくってみると
shitataru ochiru shizuku o tenohira de sukutte miru to

Schitterend, ze spatten overal
めまばゆい、ばかりにはねながる
me mabayui, bakari ni hanenagaru!

Prinses Rita
Princess Rita
Princess Rita

Prinses Rita
Princess Rita
Princess Rita

Wat een geweldige nachtmerrie
つごいねるわいせん
tsugoi neruwaisen

Wat een geweldige nachtmerrie
つごいねるわいせん
tsugoi neruwaisen

Wat een geweldige nachtmerrie
つごいねるわいせん
tsugoi neruwaisen

Wat een geweldige nachtmerrie
つごいねるわいせん
tsugoi neruwaisen

Wat een geweldige nachtmerrie
つごいねるわいせん
tsugoi neruwaisen!

Met een kapotte orgel in haar armen
こわれたオルガンかかえた
kowareta orugan kakaeta

Prinses Rita
Princess Rita
Princess Rita

De verwrongen kroonluchter
ねじれシャンデリア
nejire shanderia

De verdwijnende beker, een onbereikbare droom
きえるさかずき、みはてぬゆめ
kieru sakazuki, mihatenu yume

Meisje, meisje
めいもう、めいもう
meimou, meimou

Meisje, meisje
めいもう、めいもう
meimou, meimou

Meisje, meisje
めいもう、めいもう
meimou, meimou

Door de stad van de verre nacht
とおくのよるのトーンのまちを
tooku no yoru no toonoku machi o

De stad van de tonen
トーンのまちを
toonoku machi wo

Ren ik voorbij
かけぬける
kakenukeru

De beker brandt
さかずきはもえがり
sakazuki wa moegari

En smelt in het midden weg
ちゅうにとけながれさる
chuu ni toke nagaresaru

Prinses Rita
Princess Rita
Princess Rita

Prinses Rita
Princess Rita
Princess Rita

Prinses Rita
Princess Rita
Princess Rita


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Madame Edwarda y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección