Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 1.650

Comme Un Voleur

Madame Monsieur

Letra

Wie Ein Dieb

Comme Un Voleur

Das Leben, das Leben, wer ist das, was ist das?La vie, la vie, c'est qui, c'est quoi?
Sag, was machen wir hier?Dis, mais qu'est-ce qu'on fout là?
Wie durch Magie, Magie, haben wirComme par magie, magie, on a
Für uns entschieden, so ist es nun malDécidé pour nous, c'est comme ça
Zwei Arme, zwei Beine, ein Gehirn, das funktioniertDeux bras, deux jambes, un cerveau qui marche
Und das leidet und träumt und verletztEt qui crèvent et rêvent et blessent
Hände, die brechen und die streichelnDes mains qui brisent et qui caressent
Ein Paar Brüste, ein Paar HinternUne paire de seins, une paire de fesses

Das Leben, das Leben, ich sag dir, es ist besserLa vie, la vie, j'te dis, c'est mieux
Wenn es dunkel und hell istQuand c'est sombre et lumineux
Wenn wir die Regeln des Spiels nicht schreibenQuand on écrit pas les règles du jeu
Kommen wir klar, schummeln ein bisschenOn se démerde, on triche un peu
Meiner Meinung nach ist es besser, nicht zu suchenÀ mon avis, il vaut mieux pas
Woher wir kommen, wohin wir gehenChercher d'où on vient, où on va
Es wird weniger schön, wenn wir es wissenCe sera moins beau quand on saura
Und wenn wir es finden, was bleibt dann?Puis quand on trouve, il reste quoi?

Ich weiß nichts, aber ich habe keine AngstMoi, je sais rien mais j'ai pas peur
Ich schaue die Leute an, die woanders hinschauenJ'regarde les gens qui regardent ailleurs
Ich nehme mir das Schlechteste und das BesteJ'leur pique le pire et le meilleur
Ich mache Lieder wie ein DiebJ'fais des chansons comme un voleur
Wie ein DiebComme un voleur
Wie ein DiebComme un voleur
Wie ein DiebComme un voleur

Das Leben, das Leben, es ist manchmal dummLa vie, la vie, c'est con parfois
Wenn ohne Grund, ohne bla-blaQuand sans raison, sans bla-bla
Es die nimmt, die wir lieben, und uns hier lässtÇa prend ceux qu'on s'aime et nous laisse là
Mit unseren Fragen auf den ArmenAvec nos questions sur les bras
Aber woher kommen diese Schicksalsschläge?Mais d'où ça vient, ces coups du sort?
Was sind das für Sachen mit dem Tod?C'est quoi ces bails avec la mort?
Vielleicht könnten wir uns einigenOn pourrait p't-être se mettre d'accord
Du bleibst und ich geheC'est toi qui reste et moi qui sort

Das Leben, das Leben, es ist zu seltsamLa vie, la vie, c'est trop bizarre
Es ist die seltsamste aller GeschichtenC'est la plus che-lou des histoires
Gedacht von einem Kind, das spieltPensée par un enfant qui joue
Und sich alles erlaubtEt qui se permet tout
Meiner Meinung nach sollte man nicht kämpfenÀ mon avis, faut pas lutter
Wenn du nicht die Würfel wirfstQuand c'est pas toi qui jette les dés
Es wäre weniger schön, wenn wir es wüsstenCe serait moins beau si on savait
Es gäbe nicht mehr viel zu träumenY aurait plus grand-chose à rêver

Ich weiß nichts, aber ich habe keine AngstMoi, je sais rien mais j'ai pas peur
Ich schaue die Leute an, die woanders hinschauenJ'regarde les gens qui regardent ailleurs
Ich nehme mir das Schlechteste und das BesteJ'leur pique le pire et le meilleur
Ich mache Lieder wie ein DiebJ'fais des chansons comme un voleur
Wie ein DiebComme un voleur
Wie ein DiebComme un voleur
Wie ein DiebComme un voleur

Ich weiß nichts, aber ich habe keine AngstMoi, je sais rien mais j'ai pas peur
Ich schaue die Leute an, die woanders hinschauenJ'regarde les gens qui regardent ailleurs
Ich nehme mir das Schlechteste und das BesteJ'leur pique le pire et le meilleur
Ich mache Lieder wie ein Dieb (wie ein Dieb)J'fais des chansons comme un voleur (comme un voleur)

Ich sortiere die Schläge, die noch kommen (wie ein Dieb)Moi, je classe les claques à venir (comme un voleur)
Ich will die Gegenwart, nicht die ZukunftJ'veux le présent, pas l'avenir
Ich bereichere meinen Reim und meine MelodienJ'enrichis ma rime et mes mélodies
Ich raube eure Wünsche, eure Wahnvorstellungen und was euch verbindet (wie ein Dieb)J'braque vos désirs, vos délires et ce qui vous lie (comme un voleur)
Ich sortiere die Schläge, die noch kommen (wie ein Dieb)Moi, je classe les claques à venir (comme un voleur)
Ich will die Gegenwart, nicht die ZukunftJ'veux le présent, pas l'avenir
Ich bereichere meinen Reim und meine MelodienJ'enrichis ma rime et mes mélodies
Ich raube eure Wünsche, eure Wahnvorstellungen und was euch verbindetJ'braque vos désirs, vos délires et ce qui vous lie

(Wie ein Dieb)(Comme un voleur)
Wie ein DiebComme un voleur
Wie ein DiebComme un voleur
Wie ein DiebComme un voleur
Wie ein Dieb (wie ein Dieb)Comme un voleur (comme un voleur)


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Madame Monsieur y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección