Traducción generada automáticamente

Mercy
Madame Monsieur
Mercy
Mercy
I was born this morning, my name is MercyJe suis née ce matin, je m’appelle Mercy
In the middle of the sea, between two countriesAu milieu de la mer, entre deux pays
MercyMercy
It was a long journey and Mom took itC’était un long chemin et Maman l’a pris
She had me in her skin, eight and a half monthsElle m’avait dans la peau, huit mois et demi
Oh yes, eight and a half monthsOh oui, huit mois et demi
We left the house, it was warOn a quitté la maison, c’était la guerre
Sure she was right, there was nothing to loseSûr qu’elle avait raison, y’avait rien à perdre
Oh no, except lifeOh non, excepté la vie
I was born this morning, my name is MercyJe suis née ce matin, je m’appelle Mercy
A hand was extended to me and I am aliveOn m’a tendu la main et je suis en vie
I am all those children that the sea tookJe suis tous ces enfants que la mer a pris
I will live a hundred thousand years, my name is MercyJe vivrai cent mille ans, je m’appelle Mercy
If it is urgent to be born, understand alsoS'il est urgent de naître, comprenez aussi
That it is urgent to be reborn, when everything is destroyedQu'il est urgent de renaître, quand tout est détruit
MercyMercy
And there before our eyes was the enemyEt là devant nos yeux y’avait l’ennemie
An immense blue, maybe infiniteUne immensité bleue peut-être infinie
But yes, we knew the priceMais oui, on en connaissait le prix
Emerging from a wave, a friendly shipSurgissant d’une vague, un navire ami
Gave our survival another chanceA redonné sa chance à notre survie
It was there that I let out my first cryC’est là, que j’ai poussé mon premier cri
I was born this morning, my name is MercyJe suis née ce matin, je m’appelle Mercy
A hand was extended to me and I am aliveOn m’a tendu la main et je suis en vie
I am all those children that the sea tookJe suis tous ces enfants que la mer a pris
I will live a hundred thousand years, my name is MercyJe vivrai cent mille ans, je m’appelle Mercy
Behind the semaphores, could it be the right port?Derrière les sémaphores, serait-ce le bon port?
What will tomorrow be? Face to face or hand in handQue sera demain? Face à face ou main dans la main
What will tomorrow be?Que sera demain?
I was born this morning, my name is MercyJe suis née ce matin, je m’appelle Mercy
Thank you, thank you, thank you, thank youMerci, merci, merci, merci
Thank you, thank you, I'm fine thank youMerci, merci, je vais bien merci
Thank you, thank you, thank you, thank youMerci, merci, merci, merci
Thank you, thank you, I'm fine thank youMerci, merci, je vais bien merci
Thank you, thank you, thank you, thank youMerci, merci, merci, merci
Thank you, thank you, I'm fine thank youMerci, merci, je vais bien merci
Thank you, thank you, thank you, thank youMerci, merci, merci, merci
Thank you, thank you, I'm fine thank youMerci, merci, je vais bien merci



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Madame Monsieur y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: