Traducción generada automáticamente

L'Eccezione
Madame
L'Exception
L'Eccezione
Mon père, je ne te tuerai pasPadre mio, non ti ucciderò
Jusqu'où je peux aller par amourFino a dove posso spingermi per amore
Mon père, aujourd'hui tu es bien habilléPadre mio, oggi hai il vestito buono
Jusqu'où tu es allé pour me rejoindreFino a dove ti sei spinto per raggiungermi
Je n'ai plus peur de l'obscurité de cette villeNon ho più paura del buio di questa città
Je n'ai plus peur, je n'ai plus peurNon ho più paura, non ho più paura
Je n'ai plus peur parce queNon ho più paura perché
J'ai été l'exception aux règles du mondeSono stata l'eccezione delle regole del mondo
Désespéré, mon amour, ne pars plusDisperato, amore mio, non andartene più
J'ai aussi été enfant, mais juste un instantSono stata anch'io bambina, ma solo qualche secondo
Désespéré, nouvel amour, combien de mal me feras-tuDisperato, amore nuovo, quanto male mi farai
J'attends encore parmi les jouets et les pistoletsSono ancora ad aspettare tra giocattoli e pistole
Et mille visages, je ne me reconnais plusE mille mila volti, non mi riconosco più
J'écoute encore parmi les bruits et les motsSono ancora ad ascoltare tra i rumori e le parole
Je ne fuirai pasIo non fuggirò
Reste ici, ne disparais pasResta qui, non mi sparirai
Regarde comme, combien de fois tu m'as déjà blesséeGuarda come, quante volte mi hai ferita già
Aujourd'hui, j'ai aussi une belle tenueAnche io oggi ho il vestito buono
Regarde comme j'ai comblé mon videGuarda come ho riempito il mio vuoto
Tu n'as plus peur de l'obscurité de cette villeNon hai più paura del buio di questa città
Tu n'as plus peur, tu n'as plus peurNon hai più paura, non hai più paura
Tu n'as plus peur parce queNon hai più paura perché
J'ai été l'exception aux règles du mondeSono stata l'eccezione delle regole del mondo
Désespéré, mon amour, ne pars plusDisperato, amore mio, non andartene più
J'ai aussi été enfant, mais juste un instantSono stata anch'io bambina, ma solo qualche secondo
Désespéré, nouvel amour, combien de mal me feras-tuDisperato, amore nuovo, quanto male mi farai
J'attends encore parmi les jouets et les pistoletsSono ancora ad aspettare tra giocattoli e pistole
Et mille visages, je ne me reconnais plusE mille mila volti, non mi riconosco più
J'écoute encore parmi les bruits et les motsSono ancora ad ascoltare tra i rumori e le parole
Moi, comme un serpent, je change de peauIo come una serpe cambio pelle
Glissant hors de moiScivolando fuori da me
J'ai été l'exception aux règles du mondeSono stata l'eccezione delle regole del mondo
Désespéré, mon amour, ne pars plusDisperato, amore mio, non andartene più
J'ai aussi été enfant, mais juste un instantSono stata anch'io bambina, ma solo qualche secondo
Désespéré, nouvel amour, combien de mal me feras-tuDisperato, amore nuovo, quanto male mi farai
J'attends encore parmi les jouets et les pistoletsSono ancora ad aspettare tra giocattoli e pistole
Et mille visages, je ne me reconnais plusE mille mila volti, non mi riconosco più
J'écoute encore parmi les bruits et les motsSono ancora ad ascoltare tra i rumori e le parole
Je ne fuirai pasIo non fuggirò



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Madame y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: