Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 3.340

TU MI HAI CAPITO (part. Sfera Ebbasta)

Madame

Letra

Jij hebt me begrepen (ft. Sfera Ebbasta)

TU MI HAI CAPITO (part. Sfera Ebbasta)

Waarom alleen jij het hebt begrepenPerché solo tu l'hai capito
Ook al zie je me weinig, jij hebt me begrepenPure se mi vedi poco, tu mi hai capito
En ook al zie ik je weinig, ik heb alles begrepenE pure se ti vedo poco, tutto ho capito
Door je overal ter wereld te zoekenA furia di cercarti per il mondo
Heb ik het goed leren kennen en aan jou gegevenL'ho conosciuto a fondo e l'ho dato a te
Jij hebt het begrepenChe hai capito
Ook al zie je me weinig, jij hebt me begrepenPure se mi vedi poco, tu mi hai capito
En ook al zie ik je weinig, ik heb alles begrepenE pure se ti vedo poco, tutto ho capito
Door je overal ter wereld te zoekenA furia di cercarti per il mondo
Heb ik het goed leren kennen en aan jou gegevenL'ho conosciuto a fondo e l'ho dato a te

Bij het groene licht heb ik nooit gas gegevenAl semaforo verde non ho mai accelerato
De angst om te crashen tegen een slecht uitgesproken neeLa paura di schiantarmi contro un no detto male
Misschien is het dat in het mooiste moment het idee me verneuktSarà che nel più bello mi fotte l'idea
Dat ik geen licht zie terwijl ik aan het ademhalen benDi non vedere luce mentre sono in apnea
Schat, ik weet dat je me zietBaby, so che mi vedi
Herkenbaar tussen zoveel gezichtenRiconosciuta tra tanti volti
Ik verklein mijn verleden voor jouRidimensiono il mio passato per te
Je bent het waard, misschienNe vali la pena, forse
Ik verwacht niets, maar geef me allesMi aspetto nulla, però dammi tutto
Er is die connectie in je ogenC'è quell'intesa dagli occhi
Ik zou je zelfs gelukkig kunnen makenPotrei pure farti felice

Waarom alleen jij het hebt begrepen (brr)Perché solo tu l'hai capito (brr)
Ook al zie je me weinig, jij hebt me begrepen (nee, nee)Pure se mi vedi poco, tu mi hai capito (no, no)
En ook al zie ik je weinig, ik heb alles begrepenE pure se ti vedo poco, tutto ho capito
Door je overal ter wereld te zoekenA furia di cercarti per il mondo
Heb ik het goed leren kennen en aan jou gegevenL'ho conosciuto a fondo e l'ho dato a te
Jij hebt het begrepen (brr)Che hai capito (brr)
Ook al zie je me weinig, jij hebt me begrepen (bu-bu)Pure se mi vedi poco, tu mi hai capito (bu-bu)
En ook al zie ik je weinig, ik heb alles begrepenE pure se ti vedo poco, tutto ho capito
Door je overal ter wereld te zoekenA furia di cercarti per il mondo
Heb ik het goed leren kennen en aan jou gegeven (Money Gang)L'ho conosciuto a fondo e l'ho dato a te (Money Gang)

Ik slijt de zolen (skrrt-skrrt)Consumo le suole (skrrt-skrrt)
Achter een droom die groter is dan ikDietro ad un sogno più grande di me
Buiten, ook al regent het, 's nachts en overdagIn giro pure se piove, di notte e di giorno
Om de wereld te pakken en deze met jou te delen (brr)Per prendere il mondo e smezzarlo con te (brr)
Mijn leven is crazy, jouw leven, schatLa mia vita è crazy, la tua vita, baby
Ik wil het niet mengen met al deze problemen (nee, nee)Non voglio mischiarla con tutti 'sti guai (no, no)
Dus zeg ik je dat het beter is als je gaat (nee, nee)Quindi ti dico che è meglio che vai (no, no)
Verwijder mijn nummer en bel me niet terug, nee (brr, brr, brr)Cancelli il numero e non mi richiami, no (brr, brr, brr)
Nee, nee, je weet dat alles kort duurt (uh)No, no, sai che tutto dura poco (uh)
En dat mijn vuur niet dooft (uh)E che non si spegne il mio fuoco (uh)
Als ik terugdenk aan die jaren zonder geld in mijn zakQuando ripenso a quegli anni senza soldi in tasca
Met de koelkast leeg (brr)Con il frigo vuoto (brr)
Nee, ik weet niet hoe ik me moet gedragenNo che non so comportarmi
Ik kom uit de flats, maar mijn rekening is vol (pow, pow, pow, pow)Vengo dai palazzi, ma è pieno il mio conto (pow, pow, pow, pow)
En ik herinner me hoe ze om me lachten om de schoenen die ik droeg (ah)E mi ricordo come ridevano di me per le scarpe che avevo addosso (ah)
Ook al zie je me weinig, jij hebt het begrepen (uh)Pure se mi vedi poco, tu hai capito (uh)
Wie weet of je me echt nooit hebt bedrogen (uh)Chissà se davvero non mi hai mai tradito (uh)
Of dat je het zegt om me gerust te stellen, ah, ah (nee, nee)O se lo dici per farmi stare tranquillo, ah, ah (no, no)
In deze jaren heb ik meer dan een vriend verlorenIn questi anni ho perso ben più di un amico
Ik heb mezelf verloren en een paar aanstekersHo perso me stesso più qualche accendino
Het leven geeft je en neemt je weer, daarom ben ik bang om dicht bij je te zijnLa vita ti dà e poi ti toglie, per questo ho paura di starti vicino

Waarom alleen jij het hebt begrepen (brr)Perché solo tu l'hai capito (brr)
Ook al zie je me weinig, jij hebt me begrepen (nee, nee)Pure se mi vedi poco, tu mi hai capito (no, no)
En ook al zie ik je weinig, ik heb alles begrepenE pure se ti vedo poco, tutto ho capito
Door je overal ter wereld te zoekenA furia di cercarti per il mondo
Heb ik het goed leren kennen en aan jou gegevenL'ho conosciuto a fondo e l'ho dato a te
Jij hebt het begrepen (brr)Che hai capito (brr)
Ook al zie je me weinig, jij hebt me begrepen (bu-bu)Pure se mi vedi poco, tu mi hai capito (bu-bu)
En ook al zie ik je weinig, ik heb alles begrepenE pure se ti vedo poco, tutto ho capito
Door je overal ter wereld te zoekenA furia di cercarti per il mondo
Heb ik het goed leren kennen en aan jou gegevenL'ho conosciuto a fondo e l'ho dato a te

Jij hebt het begrepenChe hai capito
Jij hebt me begrepenTu mi hai capito
Jij hebt het begrepenChe hai capito
Jij hebt me begrepenTu mi hai capito

Escrita por: Bias / Charlie Charles / Madame / Sfera Ebbasta. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Madame y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección