Traducción generada automáticamente

Tight Rope
Madball
Cuerda Floja
Tight Rope
¿QUÉ PUEDEN DECIR? Nada, por supuesto, he aprendido a la malaWHAT CAN THEY SAY? Not a thing course I've learned the hard way
A NUESTRA MANERA, mantengamos el rumbo, debemos seguir adelante ahoraOUR OWN WAY stay the course, we must carry on now
NO ME DESVIARÉ del camino que hemos elegido, ¡vamos!I WON'T STRAY from the path we we've chosen let's go!
A través de todas las cosas buenas y malasThrough all the good and bad things
las esperanzas y sueños perdidos, parece que he perdido mi motivación de alguna manerathe hope and dreams I lost my drive it seems in a way,
parece que he perdido la cabeza, parece que no me importa nadaI've lost my mind it seems like I didn't give a fuck anything
Caminando por la cuerda flojaTightrope walking the fine line
'Guttercoke' me hace sentir sublime"Guttercoke" make me feel sublime
Pero en definitiva, no está bienBut all in all it's not fine
todo no está bieneverything is not alright
¿QUÉ PUEDEN DECIR? Nada, por supuesto, he aprendido a la malaWHAT CAN THEY SAY? Not a thing course I've learned the hard way
A NUESTRA MANERA, mantengamos el rumbo, debemos seguir adelante ahoraOUR OWN WAY stay the course, we must carry on now
NO ME DESVIARÉ del camino que hemos elegido, ¡vamos!I WON'T STRAY from the path we we've chosen let's go!
¿No nos encanta a todos la vida rápida?Don't we all love the fast life?
Todos jugamos el juego, ponemos el cañón directo a tu cerebro, giramos el tambor, ¡maldición!We all play the game put the barrel straight to your brain spin the chamber damn!
Qué vergüenza, sin esperanza, no es broma, la vida no es un juego, ¡pero aún tienes tiempo para mantenerte!What a shame hopeless no joke life is no game but you still have time to maintain!
Pensar en todos nuestros amigos caídos, los soldados de la calle sin salida...Think of all our fallen friends the soldiers of the street dead end...
Tengo mis esperanzas pero acepto los hechosI have my hopes but accept the facts
¿Los amigos que he perdido en la calle?the friends I've lost to the street?
¡NO PODEMOS TRAERLOS DE VUELTA!WE CAN'T BRING THEM BACK!
Pienso en cómo era entoncesI think about how it was then
¡no fue hace tanto tiempo, amigos!that's not so long ago my friends!
Los momentos críticos y el tiempo pasadoThe close calls and the time spent
¿He aprendido mi lección ya?have I learned my lesson yet?
ESPERO, ESPEROI HOPE, I HOPE
y no quieres ver lo que he vistoand you don't want to see what I've seen
porque quizás no seas tan afortunadocause you might not be so lucky



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Madball y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: