
Back On The Road (feat. Paperboys)
Madcon
De Volta À Estrada (part. Paperboys)
Back On The Road (feat. Paperboys)
Nós não sabemosWe don't know
Volte para a estradaGet back on the road
Vá, querida, váGo, baby, go
Volte para a estradaGet back on the road
Meu povo sabe dissoMy people know about it
Vivendo, lutando e se esforçandoLiving, struggling and striving
E o demônio está fora da noiteAnd the demon's off the night
Tentando ficar cegoTrynna get bosse'n it blind
E o segredo é difícil de encontrarAnd the secret is hard to find
No Oriente, eles cavando e se esforçandoIn East, they digging and striving
Porque ele está na prisão'Cause he is in jail
Porque ele está maravilhado'Cause he is amazed
Mamãe ficou acordada, para que eu pudesse serMom stayed up, so I could be
Trabalhou antes de mim, para que eu pudesse verWorked before me, so I can see
Veja, isso me ensinou: Os fatos não são docesSee, it taught me: The facts ain't sweet
Seja [?], mas aquele [?]Be it [?], but that [?]
Então nós, então nós, então nós temos que irSo we, so we, so we got to go
Volte para a estradaHead back on the road
Tenho que dizer ao lil man na frente do [?]Gotta tell lil man in front the [?]
Tenho que mostrar a ele um lugar para irGotta show him somewhere to go
E embora cavalguemos, nós não sabemosAnd though we ride, but we don't know
E todos nós, nós sabemos, que nós tentamos voltar para a estradaAnd we all, we know, we trynna get back on the road
Eu digo que vamos cavalgar aqui, então (vá, querida, vá)I say we riden here, then (go, baby, go)
Não é engraçado que nós tentamos voltar para a estradaAin't it funny that we trynna get back on the road
Volte para a estradaGet back on the road
Meu povo sabe dissoMy people know about it
Vivendo, lutando e se esforçandoLivin', strugglin' and striving
E nossos mundos estão colidindoAnd our worlds are all collidin'
Tente acompanhar o tempoTrynna keep up with the time
E o segredo é difícil de encontrarAnd the secret is hard to find
No Oriente, eles cavando e se esforçandoIn East, they digging and strivin'
Porque ele não dança'Cause he doesn't dance
Porque ele está maravilhado'Cause he is amazed
(Ei, você)(Hey, yo)
Sempre que me falam que a vida é fácilWhenever tell me life is easy
Eu digo a eles: Eu? Eu já faço issoI tell 'em: Me? I do that already
Para muitos caras, e deixo eles loucosTo many dudes, and do them crazy
Normalmente os humanos são muito egoístasUsually humans are way too selfish
Confundindo nosso [?], motivoConfusing our [?], reason
Perdendo nossas cabeças, mas o tempo vai curá-laLosing our minds, but time will heal it
E saber que é como esconde-escondeAnd know it's like hide and seek
Apenas siga os sinais que você está lendoJust follow the signs you readin'
E embora cavalguemos, nós não sabemosAnd though we ride, but we don't know
E todos nós, nós sabemos, que nós tentamos voltar para a estradaAnd we all we know we trynna get back on the road
Eu digo que vamos cavalgar aqui, então (vá, querida, vá)I say we ridin' here then (go, baby, go)
Não é engraçado que nós tentamos voltar para a estradaAin't it funny how we trynna get back on the road
E embora cavalguemos, nós não sabemosAnd though we ride, but we don't know
E todos nós, nós sabemos, que nós tentamos voltar para a estradaAnd we all we know we trynna get back on the road
Eu digo que vamos cavalgar aqui, então (vá, querida, vá)I say we ridin' but don't know where to go (go, baby, go)
Não é engraçado que nós tentamos voltar para a estradaAin't it funny that we trynna get back on the road
Volte para a estradaGet back on the road
(Volte para a estrada)(Get back on the road)
Se você não conhece alguémIf you don't know somebody
Assim [?]Like this [?]
E mesmo que você seja um sobreviventeAnd even though you are a surviver
Eu vejo você andando orgulhoso e essas merdasI see you walkin' proud and shit
Eu sinto sua dor, mais do que um pouquinhoI feel your pain, more than a little bit
Nós não somos os mesmos, [?]We ain't the same, [?]
Vamos caminhar pelas chamas juntosLet's walk through the flames together
E ver como vamos dançar finalmenteAnd see how we'll dance finally
E embora cavalguemos, nós não sabemosAnd though we ride, but we don't know
E todos nós, nós sabemos, que nós tentamos voltar para a estradaAnd we all we know we trynna get back on the road
Eu digo que vamos cavalgar aqui, então (vá, querida, vá)I say we ridin' but don't know where to go (go, baby, go)
Não é engraçado que nós tentamos voltar para a estradaAin't it funny that we trynna get back on the road
Volte para a estradaGet back on the road
(Volte para a estrada)(Get back on the road)
Ei, a merda é intensaYo, shit is intense
(Não sabemos)(We don't know)
A merda é intensa, sabe?Shit is intense, you know?
(De volta à estrada)(Back on the road)
Merda é intensaShit is intense
(Vá, querida, vá)(Go, baby, go)
Basta olhar para isso [?]Just look at this [?]
(De volta à estrada)(Back on the road)
Nós não sabemosWe don't know
Volte para a estradaGet back on the road
Vá, querida, váGo, baby, go
Volte para a estradaGet back on the road



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Madcon y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: