Traducción generada automáticamente

One Life (feat. Kelly Rowland)
Madcon
Une Vie (feat. Kelly Rowland)
One Life (feat. Kelly Rowland)
C'est MadconIt's Madcon
Vivre une seule vieLiving one life
Tu n'as qu'une seule vie, alors profites-en (une vie)You're only getting one life, so live it up (one life)
Tout ce que tu as, c'est une vie, alors profites-en (une vie)All you get is one life, so live it up (one life)
Ne laisse personne te dire le contraireDon't let nobody tell you otherwise
Écoute ton cœurListen to your heart
Et laisse tes rêves s'envolerAnd let your dreams fly
Ne l'abandonne jamais, jamais, jamaisNever give it up, up, up
Et même quand tu te sens perdu, essaie encore une foisAnd even when you fog it up and give another try
Ne l'abandonne jamais, jamais, jamaisNever give it up, up, up
Tu dois le surmonterYou gotta beat it
Et quand ça pleut, ça déferle, reste sur ta routeAnd when it rains it pours just stay the course
Ouais, et même quand tu penses que personne ne se soucieYeah, and even when you think nobody cares
Tu dois croire que ça ira mieuxYou gotta believe it gets better
Quand rien ne va bienWhen nothings gone right
Et que la lumière ne s'illumine pasAnd the light just won't brighten up
Tu n'as plus rienYou got nothing left
Dans ton combatIn your fight
Ne l'abandonne pas, ouaisDon't you give it up yeah
Personne ne va me retenir, me retenirNobody's gonna hold me down me down
Tu dois comprendreYa gotta understand
Nous n'avons qu'une seule vieWe only have one life
Nous n'avons qu'une seule vieWe only have one life
Je garde les pieds sur terreI keep my feet upon the ground
Je dois réaliserI gotta realise
Nous n'avons qu'une seule vieWe only have one life
Nous n'avons qu'une seule vieWe only have one life
On va y arriverWe're gonna make it
On va y arriverWe're gonna make it
Oui, on doit faire en sorte que ça marcheYes we've gotta make it work
Oui, on doit faire en sorte que ça marcheYes we're gotta make it work
On va y arriverWe're gonna make it
On va y arriverWe're gonna make it
Oui, on doit faire en sorte que ça marcheYes, we've gotta make it work
Oui, on doit faire en sorte que ça marcheYes, We're gotta make it work
OuaisYeah
En regardant l'ancien moiWhile looking at the old me
Et en repensant à ce que tous mes profs m'ont ditAnd thinking back on stuff that all my teachers told me
Tu sais, ça a mis le feu dans mes yeuxYou know it put that fire in my eyes
Et même si je suis aveugle face à l'avenirAnd though I'm blind to the future
Je vais le faire parce que je me le doisI'ma do it 'cause I owe me
Tu sais, ce travail est ma religion, j'en ai marre de la modestieYou know, this grind is my religion got tired of modest
Survivre, c'était mon éducationLivin' survival was my upbringing
Mon ciel n'a pas de limite, mon temps est tout ce que je donneMy sky it has no limit my time is all I'm giving
Quand rien ne va bienWhen nothings gone right
Et que la lumière ne s'illumine pasAnd the light just won't brighten up
Tu n'as plus rienYou got nothing left
Dans ton combatIn your fight
Ne l'abandonne pas, ouaisDon't you give it up yeah
Personne ne va me retenir, me retenirNobody's gonna hold me down me down
Tu dois comprendreYa gotta understand
Nous n'avons qu'une seule vieWe only have one life
Nous n'avons qu'une seule vie, une vieOnly have one life one life
Je garde les pieds sur terre, sur terreI keep my feet upon the ground the ground
Je dois réaliserI gotta realise
Nous n'avons qu'une seule vieWe only have one life
Nous n'avons qu'une seule vieWe only have one life
On va y arriverWe're gonna make it
On va y arriverWe're gonna make it
Oui, on doit faire en sorte que ça marcheYes we've gotta make it work
Oui, on doit faire en sorte que ça marcheYes we've gotta make it work
On va y arriverWe're gonna make it
On va y arriverWe're gonna make it
Oui, on doit faire en sorte que ça marcheYes, we've gotta make it work
Oui, on doit faire en sorte que ça marcheYes, we've gotta make it work
La-la-la-la-la-la-laLa-la-la-la-la-la-la
C'est Madcon TJIt's Madcon TJ
La-la-la-la-la-la-la, ohLa-la-la-la-la-la-la, oh
Tu n'as qu'une seule vie, alors profites-en (une vie)You're only getting one life, so live it up (one life)
Tu n'as qu'une seule vie, ne l'abandonne pas (une vie)You're only getting one life, don't give it up (one life)
Tu n'as qu'une seule vie (une vie), alors saisis-laYou're only getting one life (one life) so pick it up
Et donne tout ce que tu as parce que tout ce que tu as, c'est une vieAnd give it all you got 'cause all you get is one life
Ne l'abandonne pasDon't you give it up
Personne ne va me retenir, me retenirNobody's gonna hold me down me down
Tu dois comprendreYa gotta understand
Nous n'avons qu'une seule vieWe only have one life
Nous n'avons qu'une seule vieWe only have one life
Je garde les pieds sur terre, sur terreI keep my feet upon the ground the ground
Je dois réaliserI gotta realise
Nous n'avons qu'une seule vieWe only have one life
Nous n'avons qu'une seule vieWe only have one life
On va y arriverWe're gonna make it
On va y arriverWe're gonna make it
Oui, on doit faire en sorte que ça marcheYes, we've gotta make it work
Oui, on doit faire en sorte que ça marcheYes, we've gotta make it work
On va y arriverWe're gonna make it
On va y arriverWe're gonna make it
Oui, on doit faire en sorte que ça marcheYes, we've gotta make it work
Oui, on doit faire en sorte que ça marcheYes, we've gotta make it work
Une vieOne life
Nous n'avons qu'une seule vieWe only have one life



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Madcon y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: