Traducción generada automáticamente

Mine
Maddi Jane
À moi
Mine
Tu étais à la fac, bossant à mi-temps, servant des tablesYou were in college working part time waiting tables
Tu as quitté une petite ville, jamais regardé en arrièreLeft a small town, never looked back
J'étais un risque de chute avec la peur de tomberI was a flight risk with the fear of fallin'
Me demandant pourquoi on s'embête avec l'amour si ça ne dure jamaisWondering why we bother with love if it never lasts
Je dis, tu peux y croire ?I say can you believe it?
Alors qu'on est allongés sur un canapéAs we're lying on a couch
Le moment où je pouvais le voirThe moment I could see it
Oui, oui, je peux le voir maintenantYes, yes, I can see it now
Te souviens-tu, on était assis là près de l'eauDo you remember, we were sitting there by the water
Tu as mis ton bras autour de moi pour la première foisYou put your arm around me for the first time
Tu as fait d'une fille prudente la rebelle d'un homme insouciantYou made a rebel of a careless man's careful daughter
Tu es la meilleure chose qui ait jamais été à moiYou are the best thing that's ever been mine
Avance rapide et on affronte le monde ensembleFlashforward and we're taking on the world together
Et il y a un tiroir de mes affaires chez toiAnd there is a drawer of my things at your place
Tu as appris mes secrets et tu as compris pourquoi je suis sur la défensiveYou learned my secrets and you figured out why I'm guarded
Tu as dit qu'on ne répéterait jamais les erreurs de mes parentsYou said we'll never make my parents mistakes
Mais on a des factures à payerBut we've got bills to pay
On n'a rien comprisWe've got nothing figured out
Quand c'était dur à supporterWhen it was hard to take
Oui, oui, c'est à ça que je pensaisYes, yes, this is what I thought about
Te souviens-tu, on était assis là près de l'eauDo you remember, we were sitting there by the water
Tu as mis ton bras autour de moi pour la première foisYou put your arm around me for the first time
Tu as fait d'une fille prudente la rebelle d'un homme insouciantYou made a rebel of a careless man's careful daughter
Tu es la meilleure chose qui ait jamais été à moiYou are the best thing that's ever been mine
Te souviens-tu de toutes les lumières de la ville sur l'eauDo you remember all the city lights on the water
Tu m'as vu commencer à croire pour la première foisYou saw me start to believe for the first time
Tu as fait d'une fille prudente la rebelle d'un homme insouciantYou made a rebel of a careless man's careful daughter
Tu es la meilleure chose qui ait jamais été à moiYou are the best thing that's ever been mine
Woah oh ooWoah oh oo
Et je me souviens de cette dispute à deux heures trente du matinAnd I remember that fight two thirty a.m.
Parce que tout glissait entre nos mainsCause everything was slipping right out of our hands
Et je suis sortie en pleurant et tu m'as suivie dans la rueAnd I ran out crying and you followed me out into the street
Je me suis préparée à l'adieuRaised myself for the goodbye
Parce que c'est tout ce que je connaisCause that's all I ever know
Et tu m'as prise par surpriseAnd you took me by surprise
Tu as dit que tu ne me laisserais jamais seuleYou said I'll never leave you alone
Tu as dit, je me souviens de ce qu'on ressentait assis près de l'eauYou said I remember how we felt sitting by the water
Et chaque fois que je te regarde, c'est comme la première foisAnd every time I look at you is like the first time
Je suis tombée amoureuse de la fille prudente d'un homme insouciantI fell in love with a careless man's careful daughter
Elle est la meilleure chose qui ait jamais été à moiShe is the best thing that's ever been mine
Accroche-toiHold on
Fais en sorte que ça dureMake it last
Accroche-toiHold on
Ne te retourne jamaisNever turn back
Tu as fait d'une fille prudente la rebelle d'un homme insouciantYou made a rebel of a careless man's careful daughter
Tu es la meilleure chose qui ait jamais été à moiYou are the best thing that's ever been mine
Woah ohWoah oh
Ouais, ouais, tu y crois ?Yeah, yeah, do you believe it ?
Woah ohWoah oh
On va y arriver maintenantWe're gonna make it now
Woah ohWoah oh
Et je peux le voir, ouais, ouaisAnd I can see it, yeah, yeah
Et je peux le voir maintenant, le voir maintenant, le voir maintenantAnd I can see it now, see it now, see it now



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Maddi Jane y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: