Traducción automática

Famous Love Song
Maddie Zahm
Beroemde Liefdeslied
Famous Love Song
Jij bent als al die beroemde liefdesliedjesYou're like all the famous love songs
Toen je voor het eerst binnenkwamWhen you first came on
Had ik nog nooit zoiets gehoordNever heard something like you
Dus ik leerde elke regel uit je hoofdSo I memorized every single line
Zo waarSo true
Daar op mijn middelbare schooldans, de eerste keer dat ik je hand vasthieldThere at my high school dance, the first time I held hands
Aan het einde van de film, elke keer als de aftiteling begintAt the end of the movie any time the credits come on
Dans je in mijn hoofd, elke kans die je krijgtYou're dancing in my head any chance you get
Zoals je doet elke keer dat je een kamer binnenkomtLike you do any time that you come in a room
Jij bent als al die beroemde liefdesliedjesYou're like all the famous love songs
Cruisen met de ramen openCruising with the windows down
Schreeuwen uit volle borstScreaming at the top of my lungs
En als het refrein begint, stopt mijn hartAnd when it hits that chorus my heart stops
Omdat ik eindelijk bij degene ben van wie ik houBecause I'm finally with the one I love
Het is een tienerdroom, helemaal ik, achter auto's aan, omdat ik zo van je houIt's a teenage dream, all of me, chasing cars, 'cause I love you so
En ik denk hardop, bloedend van de liefdeAnd I'm thinking out loud, bleeding love
Ik wil met iemand dansen op la vie en roseI wanna dance with somebody to la vie en rose
Jij bent als al die beroemde liefdesliedjesYou're like all the famous love songs
Ik wil dansen, ik wil dansen met iemand, uhWanna dance, wanna dance with somebody, uh
Iemand zoals jijSomebody like you
Ik wil dansen, ik wil dansen met iemand, uhWanna dance, wanna dance with somebody, uh
Heb een rode wijnvlek, dansend op Etta James in mijn kamerGot a red wine stain, dancing to Etta James in my room
Jij geeft me vlinders met die kastanjebruine ogenYou give me butterflies with those chestnut eyes
Ik ben verlorenI'm doomed
De zoetste melodie is wanneer ik je hoor sprekenThe sweetest melody is when I hear you speak
En ik hou ervan dat ik nu weet dat het alleen voor mij isAnd I love that I now that it's just for me
Het is als een symfonie, als het aan mij lagIt's like a symphony, if it were up to me
Zou je een prijs winnen in elke categorieYou would win an award every category
Jij bent als al die beroemde liefdesliedjesYou're like all the famous love songs
Cruisen met de ramen openCruising with the windows down
Schreeuwen uit volle borstScreaming at the top of my lungs
En als het refrein begint, stopt mijn hartAnd when it hits that chorus my heart stops
Omdat ik eindelijk bij degene ben van wie ik houBecause I'm finally with the one I love
Het is een tienerdroom, helemaal ik, achter auto's aan, omdat ik zo van je houIt's a teenage dream, all of me, chasing cars, 'cause I love you so
En ik denk hardop, bloedend van de liefdeAnd I'm thinking out loud, bleeding love
Ik wil met iemand dansen op la vie en roseI wanna dance with somebody to la vie en rose
Jij bent als al die beroemde liefdesliedjesYou're like all the famous love songs
Ik wil dansen, ik wil dansen met iemandWanna dance, wanna dance with somebody
Jij bent als al die beroemde liedjesYou're like all the famous songs
Iemand zoals jijSomebody like you
Ik wil dansen, ik wil dansen met iemandWanna dance, wanna dance with somebody
Iemand zoals jijSomebody like you
Ik wil dansen, ik wil dansen met iemandWanna dance, wanna dance with somebody
Iemand zoals jijSomebody like you
Ik wil dansen, ik wil dansen met iemandWanna dance, wanna dance with somebody
Iemand zoals jijSomebody like you



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Maddie Zahm y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: