Traducción automática

Sunset On Summerville
Madds Buckley
Sonnenuntergang in Summerville
Sunset On Summerville
Sonnenuntergang in SummervilleSunset on Summerville
Ich könnte dir sagen, ich würde tötenI could tell you I would kill
Für einen weiteren Sonnenstrahl, der still dein Lächeln bei Sonnenaufgang einfängtFor one more sunbeam spotlight still of your summer sunrise smile
Doch es ist Sonnenuntergang in SummertownBut it's sundown in Summertown
Die Blätter sind golden, rot und braunLeaves are golden red and brown
Durch den Herbstschauer bin ich immer noch hierThrough autumn's chill, I'm still around
Um die Nacht mit dir zu verbringenTo wait the night with you
Und ich werde warten, bis die Sonne aufgehtAnd I will wait for the Sun to rise
Ich werde mit dir wartenI will wait with you
Summerville in der DämmerungSummerville in twilight
Und der Schnee des Winters hat sich gelegtAnd winter's snow has set
Das Licht draußen verblasstThe light outside is fading
Doch ich werde noch nicht aufgebenBut I'm not gonna give up yet
Denn der Sonnenaufgang wird sicher kommen'Cause sunrise is sure to come
Nach deinen regnerischen FrühlingsflutenAfter your rainy springtime floods
Wir bringen das Licht zurück in deine Augen, mein SummervilleWe'll get the light back to your eyes, my Summerville
Und ich werde warten, bis die Sonne aufgehtAnd I will wait for the Sun to rise
Ich werde mit dir wartenI will wait with you
Der Mond wirft ein kaltes LichtThe Moon casts a cold light
Doch ich bin direkt hier an deiner SeiteBut I'm right here by your side
Ein Sonnenuntergang in Summerville dauert nur die NachtA Sunset on Summerville only lasts the night
(Alle zusammen jetzt)(All together now)
Der Mond wirft ein kaltes LichtThe Moon casts a cold light
Doch ich bin direkt hier an deiner SeiteBut I'm right here by your side
Ein Sonnenuntergang in Summerville dauert nur die NachtA Sunset on Summerville only lasts the night
Der Mond wirft ein kaltes Licht (Sonnenaufgang)The Moon casts a cold light (Sunrise)
Doch ich bin direkt hier an deiner Seite (in deinen Augen)But I'm right here by your side (in your eyes)
Ein Sonnenuntergang in Summerville dauert nur die Nacht (ein Sonnenaufgang)A Sunset on Summerville only lasts the night (a sunrise)
Der Mond wirft ein kaltes Licht (Ich werde warten)The Moon casts a cold light (I will wait)
Doch ich bin direkt hier an deiner Seite (auf den Sonnenaufgang)But I'm right here by your side (for the Sun to rise)
Ein Sonnenuntergang in Summerville dauert nur die Nacht (Ich werde mit dir warten)A Sunset on Summerville only lasts the night (I'll wait with you)
Der Mond wirft ein kaltes Licht (Ich werde warten)The Moon casts a cold light (I'll wait)
Doch ich bin direkt hier an deiner Seite (auf den Sonnenaufgang)But I'm right here by your side (for the Sun to rise)
Ein Sonnenuntergang in Summerville dauert nur die Nacht (Ich werde mit dir warten)A Sunset on Summerville only lasts the night (I'll wait with you)
Na, na, na na, na, na na, na, na, na, naNa, na, na na, na, na na, na, na, na, na
Na, na, na na, na, na na, na, na, na, naNa, na, na na, na, na na, na, na, na, na
Na, na, na na, na, na na, na, na, na, naNa, na, na na, na, na na, na, na, na, na
Na, na, na na, na, na na, na, na, na, naNa, na, na na, na, na na, na, na, na, na
Na, na, na na, na, na na, na, na, na, naNa, na, na na, na, na na, na, na, na, na
Na, na, na na, na, na na, na, na, na, naNa, na, na na, na, na na, na, na, na, na




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Madds Buckley y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: