Traducción generada automáticamente

What Had You For Supper?
Maddy Prior
¿Qué cenaste, mi querido hijo?
What Had You For Supper?
¿Qué cenaste, mi querido hijo?What had you for supper my own darling boy?
¿Qué cenaste, mi consuelo y mi alegría?What had you for your supper my comfort and my joy?
Comí pescado del mar de IrlandaI had fish all from the Irish sea
Madre, haz mi cama prontoMother make my bed soon
Tengo un dolor en el corazón ahoraI have a pain in my heart now
¿No me gustaría acostarme?Wouldn't I long to lie down
¿Qué dejarás a tu esposa, mi querido hijo?What will you leave your wife now my own darling boy?
Oh, ¿qué dejarás a tu esposa, mi consuelo y mi alegría?Oh what will you leave your wife my comfort and my joy?
La dejaré con una compensaciónI will leave her with compensation
A ver si puede luchar por ella cuando me haya idoSee can fight for it when I'm gone
Tengo un dolor en el corazón ahoraI have a pain in my heart now
¿No me gustaría acostarme?Wouldn't I long to lie down
¿Qué dejarás a tu hijo, mi querido hijo?What will you leave your son now my own darling boy?
Oh, ¿qué dejarás a tu hijo, mi consuelo y mi alegría?Oh what will you leave your son my comfort and my joy?
Le dejaré mi trabajo en SellafieldI will leave him my job at Sellafield
Para que no necesite inscribirseSo that he won't need to sign on
Tengo un dolor en el corazón ahoraI have a pain in my heart now
¿No me gustaría acostarme.Wouldn't I long to lie down.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Maddy Prior y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: