Traducción generada automáticamente

Dives And Lazarus
Maddy Prior
Dives And Lazarus
As it fell out upon one day
Rich Divès made a feast
And he invited all his friends
And gentry of the best
Then Lazarus laid him down and down
And down at Divès’ door:
"Some meat and some drink, brother, Diverus
Bestow upon the poor."
"Thou’rt none of my brothers, Lazarus
That liest begging at my door
No meat, nor drink will I give thee
Nor bestow upon the poor."
Then Divès sent to his merry men
To worry poor Lazarus away;
They’d not the power to strike one stroke
But flung their whips away
Then Lazarus laid him down and down
All under Divès’ gate:
"Some meat, some drink, brother Diverus,"
"For Jesus Christ His sake."
Thou’rt none of my brothers, Lazarus
That liest begging at my gate
No meat, no drink will I give to you
For Jesus Christ His sake
Then Divès sent out his hungry dogs
To bite him as he lay;
They hadn’t the power to bite one bite
But licked his sores away
As it fell out upon one day
Poor Lazarus sickened and died
There came two angels out of Heaven
His soul therein to guide.
"Rise up! rise up! brother Lazarus
And go along with me
For you’ve a place prepared in Heaven
To sit on an angel’s knee."
As it fell out upon one day
Rich Divès sickened and died
There came two serpents out of hell
His soul therein to guide
"Rise up! rise up! brother Diverus
And come along with me
There is a place provided in hell
For wicked men like thee."
Then Divès looked up with his eyes
And saw poor Lazarus blest;
"Give me one drop of water, brother Lazarus
To quench my flaming thirst."
"O, was I now but alive again
The space of one half hour!
O, that I had my peace again
Then the devil should have no power"
Dives y Lázaro
Sucedió un día
Que el rico Divès hizo un festín
E invitó a todos sus amigos
Y a la mejor gente
Entonces Lázaro se acostó
Y se acostó
Y se acostó en la puerta de Divès:
'Algo de comida y bebida, hermano Diverus
Da a los pobres.'
'Tú no eres mi hermano, Lázaro
Que mendigas en mi puerta
No te daré comida ni bebida
Ni daré a los pobres.'
Entonces Divès envió a sus hombres alegres
Para ahuyentar a Lázaro
No tenían el poder para golpear
Sino que arrojaron sus látigos
Entonces Lázaro se acostó
Bajo la puerta de Divès:
'Algo de comida, algo de bebida, hermano Diverus'
'Por el amor a Jesucristo.'
Tú no eres mi hermano, Lázaro
Que mendigas en mi puerta
No te daré comida ni bebida
Por el amor a Jesucristo'
Entonces Divès envió a sus perros hambrientos
Para morderlo mientras yacía
No tenían el poder para morder
Sino que lamieron sus llagas
Sucedió un día
Que el pobre Lázaro se enfermó y murió
Vinieron dos ángeles del Cielo
Para guiar su alma
'Levántate, levántate, hermano Lázaro
Y ven conmigo
Porque tienes un lugar preparado en el Cielo
Para sentarte en la rodilla de un ángel.'
Sucedió un día
Que el rico Divès se enfermó y murió
Vinieron dos serpientes del infierno
Para guiar su alma
'Levántate, levántate, hermano Diverus
Y ven conmigo
Hay un lugar preparado en el infierno
Para hombres malvados como tú.'
Entonces Divès miró con sus ojos
Y vio a Lázaro bendecido
'Dame una gota de agua, hermano Lázaro
Para calmar mi sed ardiente.'
'¡Oh, si estuviera vivo de nuevo
Por solo media hora!
¡Oh, si tuviera mi paz de nuevo
Entonces el diablo no tendría poder!'



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Maddy Prior y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: