Suscríbete

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 79

Dives And Lazarus

Maddy Prior

Letra

Dives et Lazare

Dives And Lazarus

Un jour, il arrivaAs it fell out upon one day
Que le riche Dives fit un festinRich Divès made a feast
Et il invita tous ses amisAnd he invited all his friends
Et la noblesse du coinAnd gentry of the best

Puis Lazare s'allongea, s'allongeaThen Lazarus laid him down and down
Devant la porte de Dives :And down at Divès’ door:
"Un peu de viande et de boisson, frère Dives"Some meat and some drink, brother, Diverus
Accorde au pauvre, s'il te plaît."Bestow upon the poor."

"Tu n'es pas de mes frères, Lazare"Thou’rt none of my brothers, Lazarus
Celui qui mendie à ma porteThat liest begging at my door
Je ne te donnerai ni viande, ni boissonNo meat, nor drink will I give thee
Ni rien au pauvre, c'est mort."Nor bestow upon the poor."

Alors Dives envoya ses joyeux compagnonsThen Divès sent to his merry men
Pour chasser le pauvre Lazare ;To worry poor Lazarus away;
Ils n'avaient pas le pouvoir de frapperThey’d not the power to strike one stroke
Mais balançaient leurs fouets en l'air.But flung their whips away

Puis Lazare s'allongea, s'allongeaThen Lazarus laid him down and down
Sous la porte de Dives :All under Divès’ gate:
"Un peu de viande, un peu de boisson, frère Dives,"Some meat, some drink, brother Diverus,"
Pour l'amour de Jésus-Christ.""For Jesus Christ His sake."

"Tu n'es pas de mes frères, LazareThou’rt none of my brothers, Lazarus
Celui qui mendie à ma porteThat liest begging at my gate
Je ne te donnerai rien, pas même un verreNo meat, no drink will I give to you
Pour l'amour de Jésus-Christ."For Jesus Christ His sake

Alors Dives envoya ses chiens affamésThen Divès sent out his hungry dogs
Pour le mordre pendant qu'il était là ;To bite him as he lay;
Ils n'avaient pas le pouvoir de mordreThey hadn’t the power to bite one bite
Mais léchaient ses plaies à l'envi.But licked his sores away

Un jour, il arrivaAs it fell out upon one day
Que le pauvre Lazare tomba malade et mourutPoor Lazarus sickened and died
Deux anges vinrent du CielThere came two angels out of Heaven
Pour guider son âme là-haut.His soul therein to guide.

"Lève-toi ! lève-toi ! frère Lazare"Rise up! rise up! brother Lazarus
Et viens avec moiAnd go along with me
Car tu as une place préparée au CielFor you’ve a place prepared in Heaven
Pour t'asseoir sur le genou d'un ange."To sit on an angel’s knee."

Un jour, il arrivaAs it fell out upon one day
Que le riche Dives tomba malade et mourutRich Divès sickened and died
Deux serpents sortirent de l'enferThere came two serpents out of hell
Pour guider son âme là-bas.His soul therein to guide

"Lève-toi ! lève-toi ! frère Dives"Rise up! rise up! brother Diverus
Et viens avec moiAnd come along with me
Il y a une place réservée en enferThere is a place provided in hell
Pour les hommes malfaisants comme toi."For wicked men like thee."

Alors Dives leva les yeuxThen Divès looked up with his eyes
Et vit le pauvre Lazare béni ;And saw poor Lazarus blest;
"Donne-moi une goutte d'eau, frère Lazare"Give me one drop of water, brother Lazarus
Pour apaiser ma soif ardente."To quench my flaming thirst."

"Oh, si je pouvais revivre"O, was I now but alive again
Ne serait-ce qu'une demi-heure !The space of one half hour!
Oh, que je puisse retrouver ma paixO, that I had my peace again
Alors le diable n'aurait plus de pouvoir."Then the devil should have no power"


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Maddy Prior y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección