Traducción generada automáticamente

Reckless Blues
Madeleine Peyroux
Blues Imprudente
Reckless Blues
Cuando no era más que una niñaWhen I wasn't nothing but a child
Cuando no era más que una niñaWhen I wasn't nothing but a child
Todos ustedes hombres intentaron volverme locaAll you men tried to drive me wild
Ahora estoy, ahora estoy envejeciendoNow I'm, now I'm growing old
Ahora, ahora estoy envejeciendoNow, now I'm growing old
Y tengo lo necesario para decirles a todos ustedes hombresAnd I've got what it takes to get all of you men told
Mi mamá dice que soy imprudente, mi papá dice que soy salvajeMy mama says I'm reckless, my daddy says I'm wild
Mi mamá dice que soy imprudente, mi papá dice que soy salvajeMy mama says I'm reckless, my daddy says I'm wild
No soy muy atractiva pero soy el ángel de alguienI ain't good looking but I'm somebody's angel child
Papá, mamá quiere algo de amorDaddy, mama wants some loving
Papá, mamá necesita un abrazoDaddy, mama need some hugging
Maldita sea, papá bonitoDarn it pretty papa
Mamá quiere amor, lo juroMama wants some lovin' I vow
Maldito papá bonitoDarn pretty papa
Mamá quiere amor en este momentoMama wants some lovin' right now



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Madeleine Peyroux y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: