Traducción generada automáticamente
Anthem
Madeleine Peyroux
Himno
Anthem
Los pájaros cantaban al amanecer
The birds, they sang at the break of day
Comenzar de nuevo, los oí decir
Start again, I heard them say
No te detengas en lo que ha pasado
Don't dwell on what has passed away
O lo que aún está por ser
Or what is yet to be
Sí, las guerras, se pelearán de nuevo
Yeah, the wars, they will be fought again
La paloma santa será capturada de nuevo
The holy dove she will be caught again
Comprado y vendido, y comprado de nuevo
Bought and sold, and bought again
La paloma nunca es libre
The dove is never free
Toca las campanas que aún pueden sonar
Ring the bells that still can ring
Olvídate de tu oferta perfecta
Forget your perfect offering
Hay una grieta en todo
There is a crack in everything
Así es como entra la luz
That's how the light gets in
Pedimos señales, las señales fueron enviadas
We asked for signs, the signs were sent
El nacimiento traicionado, el matrimonio pasó
The birth betrayed, the marriage spent
Sí, la viudez de cada gobierno
Yeah, the widowhood of every government
Señales para que todos vean
Signs for all to see
No puedo correr más con esta multitud sin ley
I can't run no more with this lawless crowd
Mientras que los asesinos en los lugares altos
While the killers in high places
Di sus oraciones en voz alta
Say their prayers out loud
Pero han convocado una nube de truenos
But they've summoned up a thundercloud
Y van a saber de mí
And they're gonna hear from me
Toca las campanas que aún pueden sonar
Ring the bells that still can ring
Olvídate de tu oferta perfecta
Forget your perfect offering
Hay una grieta en todo
There is a crack in everything
Así es como entra la luz
That's how the light gets in
Puede sumar las partes
You can add up the parts
No tendrás la suma
You won't have the sum
Puedes iniciar la marcha
You can strike up the march
No hay tambor
There is no drum
Cada corazón al amor vendrá
Every heart to love will come
Pero como un refugiado
But like a refugee
Toca las campanas que aún pueden sonar
Ring the bells that still can ring
Olvídate de tu oferta perfecta
Forget your perfect offering
Hay una grieta en todo
There is a crack in everything
Así es como entra la luz
That's how the light gets in
Así es como entra la luz
That's how the light gets in
Así es como entra la luz
That's how the light gets in
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Madeleine Peyroux e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: