Traducción generada automáticamente

Less Than Heartbreak
Madeline Juno
Menos que un desamor
Less Than Heartbreak
Derramo todo lo que tengo en tiI pour everything I have into you
Pero sigues vacío, sigues vacíoBut you're still empty, you're still empty
Debe haber un agujero en algún lugar de tu corazónThere must be a hole somewhere in your heart
Porque no me entiendes, nunca me entenderásCause you don't get me, you're never gonna get me
Me conviertes en un arma cargadaYou turn me into a loaded gun
Estoy perdiendo el control sobre el sol que se poneI'm losing my grip on the setting sun
No necesito esto, lo que sea que haya entre nosotrosI don't need this, whatever's between us
Así que brindo por ti y brindo por míSo here's to you and here's to me
Nunca será, nunca seráEverything will never be, will never be
He besado más botellas que chicosI've kissed more bottles than boys
He aprendido que una resaca dueleI've learned a hangover hurts
Menos que un desamor, menos que un desamorLess than heartbreak, less than heartbreak
He perdido el conocimiento y he sido quemadaI've blacked out and I've been burned
He aprendido que una resaca dueleI've learned a hangover hurts
Menos que un desamor, menos que un desamorLess than heartbreak, less than heartbreak
Flotas en mi sangre, en mi, en mi corazónYou float in my blood, in my, in my heart
Para no dejar de latir, para no dejar de alimentarTo not stop beating, to not stop feeding
No puedo apagarte porque eres cada pensamientoI can't turn you off cause you are every thought
Si no lo pienso, no puedo dejar de pensarloIf I don't think it, I can't stop thinking
Lavo mi cara mientras muerdo mi lenguaWash my face as I bite my tongue
Porque tengo miedo de decir algo incorrectoCause I'm afraid I might say something wrong
No puedo soportarlo, vas a fingirloCan't take this, you're gonna fake it
Así que brindo por ti y brindo por míSo here's to you and here's to me
Nunca será, nunca seráEverything will never be, will never be
He besado más botellas que chicosI've kissed more bottles than boys
He aprendido que una resaca dueleI've learned a hangover hurts
Menos que un desamor, menos que un desamorLess than heartbreak, less than heartbreak
He perdido el conocimiento y he sido quemadaI've blacked out and I've been burned
He aprendido que una resaca dueleI've learned a hangover hurts
Menos que un desamor, menos que un desamorLess than heartbreak, less than heartbreak
Tal vez esto es todo lo que hayMaybe this is all there is
Y tal vez he estado quedándome sin suerteAnd maybe I've been running out of luck
Pero he escuchado las palabras sagradas de Kate MossBut I have heard the sacred words of kate moss
Estás en mis venas, maldito seasYou're in my veins, you fuck
He besado más botellas que chicosI've kissed more bottles than boys
He aprendido que una resaca dueleI've learned a hangover hurts
Menos que un desamor, menos que un desamorLess than heartbreak, less than heartbreak
He perdido el conocimiento y he sido quemadaI've blacked out and I've been burned
He aprendido que una resaca dueleI've learned a hangover hurts
Menos que un desamor, menos que un desamorLess than heartbreak, less than heartbreak



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Madeline Juno y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: