Traducción generada automáticamente

Please Don't Have Somebody Else
Madeline Juno
Por favor, no tenga a alguien más
Please Don't Have Somebody Else
Espera, dime, ¿lo he hecho bien?Hold on, tell me, did I get this right?
Hace un momento, lo vi en tus ojosA moment ago, I saw it in your eyes
Tal vez estoy un poco fuera de mi menteMaybe I'm a bit out out of my mind
No te vayas antes de deshacernos de estoDon't go before we get rid of this
Una hora más o menos podría quitarme esto del pechoAn hour or so could take this off my chest
Tal vez eso podría ser lo mejorMaybe that could be the best thing
¿Podrías intentar ayudarme a pararme?Could you try to help me stand?
Porque no puedo evitar caerCause I can't keep myself from falling
Quiero tomarte la manoI wanna hold your hand
Y no soporto estas mañanas solitariasAnd I can't stand these lonely mornings
Llévame de vuelta a tu camaTake me back to your bed
Por favor, no tengas a nadie más esperándotePlease don't have somebody else waiting on you
Por favor, no tengas a nadie másPlease don't have somebody else
Por favor, no tengas a nadie más esperándotePlease don't have somebody else waiting on you
Por favor, no tengas a nadie másPlease don't have somebody else
¿Y si te dijera que podrías amar mi corazón?What if I told you you might love my heart?
Una tontería y un poco marcadaA foolish one and just a little scarred
Tal vez seas alguien en quien soy buenoMaybe you'd be someone that I'm good at
Quédate quieto, dime si crees que está bienHold still, tell me if you think it's right
Hace una hora entraste en mi vidaAn hour ago, you walked into my life
Todo lo que necesito es una pequeña señalAll I need is just a tiny sign
Ahora, ¿podrías intentar ayudarme a pararme?Now, could you try to help me stand?
Porque no puedo evitar caerCause I can't keep myself from falling
Quiero tomarte la manoI wanna hold your hand
Y no soporto estas mañanas solitariasAnd I can't stand these lonely mornings
Llévame de vuelta a tu camaTake me back to your bed
Por favor, no tengas a nadie más esperándotePlease don't have somebody else waiting on you
Por favor, no tengas a nadie másPlease don't have somebody else
Por favor, no tengas a nadie más esperándotePlease don't have somebody else waiting on you
Por favor, no tengas a nadie másPlease don't have somebody else
No pueden decir que me muero por ser el que tienes por la nocheThey can't tell I'm dying to be the one you hold at night
No puedo decir que arriesgaría todo para hacerte míaCan't tell I'd risk it all to make you mine
Oh, no puedo detener mi pulso de carrerasOh, I can't stop my pulse from racing
Mi corazón de perseguir estrellasMy heart from chasing stars
Porque no puedo evitar caerCause I can't keep myself from falling
Quiero tomarte la manoI wanna hold your hand
Y no soporto estas mañanas solitariasAnd I can't stand these lonely mornings
Llévame de vueltaTake me back
Por favor, no tengas a nadie más esperándotePlease don't have somebody else waiting on you
Por favor, no tengas a nadie másPlease don't have somebody else
Por favor, no tengas a nadie más esperándotePlease don't have somebody else waiting on you
Por favor, no tengas a nadie másPlease don't have somebody else



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Madeline Juno y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: