Traducción generada automáticamente

Restless
Madeline Juno
Inquieto
Restless
Paso todo el día mirando fijamente la paredI spend all day just staring at the wall
Pero en mi cabeza, estoy corriendo a través de una tormentaBut in my head, I'm running through a storm
Un pequeño pensamiento puede desencadenar una avalanchaA tiny thought can start an avalanche
Antes de darme cuenta, estoy enterrado hasta el cuelloBefore I know, I'm buried to the neck
Por favor, apaga mi mente, ¿no me ayudas?Please switch off my mind, won't you help me?
He perdido la noción del tiempo, ni siquiera puedo dormir, dormirI've lost track of time, I can't even sleep, sleep
Estoy inquieto, distráeme de mí mismoI'm restless, distract me from myself
Estoy inquieto, libérame de esta cárcelI'm restless, release me from this jail
Estoy encerrado y olvidé la combinaciónI'm locked up and forgot the combination
La mayoría de las noches siento que las estrellas están cayendoMost nights it feels like the stars are falling
Un ciclón está en mi cabeza, estoy inquietoA cyclone's in my head, I'm restless
No puedo recordar cómo caí tan profundoI can't recall just how I fell so deep
Como los pisos del océano que se mueven bajo mis piesLike the ocean floors shifting beneath my feet
Y todo lo que quiero es salir a respirarAnd all I want is to come up for air
Pero al amanecer, nadie está esperando allíBut by the dawn, nobody's waiting there
Por favor, apaga mi mente, ¿no me ayudas?Please switch off my mind, won't you help me?
He perdido la noción del tiempo, ni siquiera puedo dormir, dormirI've lost track of time, I can't even sleep, sleep
Estoy inquieto, distráeme de mí mismoI'm restless, distract me from myself
Estoy inquieto, libérame de esta cárcelI'm restless, release me from this jail
Estoy encerrado y olvidé la combinaciónI'm locked up and forgot the combination
La mayoría de las noches siento que las estrellas están cayendoMost nights it feels like the stars are falling
Un ciclón está en mi cabeza, estoy inquietoA cyclone's in my head, I'm restless
Sí, tal vez sea mi culpa, pero estoy cansado de ser un fantasmaYeah, it may be my fault, but I'm tired of being a ghost
Me estoy quemando por el frío en este camino solitarioI'm burning from the cold on this lonely road
Estoy inquieto, distráeme de mí mismoI'm restless, distract me from myself
Estoy inquieto, libérame de esta cárcelI'm restless, release me from this jail
Estoy encerrado y olvidé la combinaciónI'm locked up and forgot the combination
La mayoría de las noches siento que las estrellas están cayendoMost nights it feels like the stars are falling
Un ciclón está en mi cabeza, estoy inquietoA cyclone's in my head, I'm restless



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Madeline Juno y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: