Traducción generada automáticamente

Six Cigarettes
Madeline Juno
Seis Cigarrillos
Six Cigarettes
Voy a recoger cada palabra que dijisteI'm gonna pick up every word you said
Oh cariño, siguen rondando por mi cabezaOh darling, they, they keep running through my head
Desde que nos conocimosEver since we met
Oh, lo admito, supongo que me estoy enamorando de tiOh, I admit, I guess I'm falling over you
Y sé que dijiste que apenas me conocesAnd I know you said you barely know me
Pero estoy dispuesto a intentarloBut I'm willing to give it a try
Y sé que la distancia es atrevida pero prontoAnd I know the distance is daring but soon enough
Aprenderé a conducirI'll know how to drive
Podríamos sentarnos y hablar y reír por horas y horasWe could sit and talk and laugh for hours and hours
Y simplemente olvidar el tiempo pasarAnd just forget the time passing by
Seis cigarrillos en un paquete de dieciochoSix cigarettes in a package of eighteen
Dijiste que sería suficiente para esta nocheSaid it will just be enough for tonight
Eres un desastre pero no me importaríaYou're a train wreck but I wouldn't mind
Vives como dicen que lo hacen todos los chicos malosYou live like they say all the bad boys do
Eres un rebelde y estás fuera de mi alcanceYou're a rebel and out of my league
Y rezo desesperadamente para que cantes esta canciónAnd I'm hopelessy praying you'll sing along to this song
Eres ese tipo de imprudente sin lecciones aprendidasYou're that kind of reckless with no lesson learned
Y sé que ella te rompió el corazónAnd I know she broke your heart
Pero puedes quedarte con el míoBut you can have mine to keep
Y seré tu guardiana desde el principioAnd I'll be your guardian right from the start
Y me mostraste lo que no podía encontrarAnd you showed me what I couldn't find
Solo con mirar tus grandes ojos marronesJust by looking into your big brown eyes
Dijiste que los heredaste de tu madre y sus labiosYou said you got 'em from your mother and her lips
También los heredasteYou got them, too
Eres un desastre pero no me importaríaYou're a train wreck but I wouldn't mind
Vives como dicen que lo hacen todos los chicos malosYou live like they say all the bad boys do
Eres un rebelde y estás fuera de mi alcanceYou're a rebel and out of my league
Y rezo desesperadamente para que cantes esta canciónAnd I'm hopeleyys praying you'll sing along to this song
Dijiste que odiabas dar vueltas en círculosSaid you hated moving in circles
Quedarte dormido solo en tu camaFalling asleep alone in your bed
Un cigarrillo en un paquete de dieciochoOne cigarette in a package of eighteen
Dijiste que se hace más difícil respirarSaid it gets harder to breathe
Eres un desastre pero no me importaríaYou're a train wreck but I wouldn't mind
Vives como dicen que lo hacen todos los chicos malosYou live like they say all the bad boys do
Eres un rebelde y estás fuera de mi alcanceYou're a rebel and out of my league
Pero estoy despierto y desesperado esta nocheBut I'm hopelessy lying awake tonight



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Madeline Juno y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: