Traducción generada automáticamente

Stupid Girl
Madeline Juno
Chica Estúpida
Stupid Girl
Y una vez másAnd then again
Quizás piensas que si me envías una canciónMaybe you think if you send me a song
No tienes que decirme cómo te sientesYou don't have to tell me how you feel
Pero una vez másBut then again
Quizás el circo está todo en mi cabezaMaybe the circus is all in my head
Y nada de esto es realmente realAnd none of this is actually real
Pero una vez másBut then again
Siempre hay alguien que ama más y ese alguien soy yoSomeone's always loving more and that someone's me
Supongo que nunca aprendoI guess I never learn
Pero una vez másBut then again
Algunos son extraños, algunos son amigosSome are strangers, some are friends
Y algunos son amantesAnd some are lovers
Y alguien saldrá lastimadoAnd someone's gonna get burned
Sigo poniendo mi vida en tus manosI keep laying my life right there in your hands
Sigo aferrándome pero no tiene sentidoI keep holding on but it doesn't make any sense
Tú sigues empujándome hacia abajo desde la cimaYou keep pushing me off by the top
Desde la cima del mundoBy the top of the world
Soy una chica tan estúpidaI'm such a stupid girl
Tan estúpida, chica, ohSuch a stupid girl, girl, oh
Chica estúpida, chica, ohStupid girl, girl, oh
Chica estúpida, chica, ohStupid girl, girl, oh
Soy una chica tan estúpida, ohI'm such a stupid girl, oh
Me hiciste sonreír durante una semana, sí, lo hicisteYou made me smile for a week, yeah, you did
Y estaba saltando de alegríaAnd I was bouncing off the walls
Pero una vez másBut then again
Podría seguir dándote todo lo que tengoI could keep giving you all I got
Pero tú no me das nada en absolutoBut you just give me nothing at all
Pero una vez másBut then again
Ahora cada pequeño hilo es como una línea de vidaNow every little thread's like a lifeline
Y estoy desgarrándome por las costurasAnd I'm tearing at the seams
Pero una vez másBut then again
Sé que aún me embriagaría con un vino baratoI know I'd still get wasted on a cheap wine
Así que te aprovechas de míSo you take advantage of me
Sigo poniendo mi vida en tus manosI keep laying my life right there in your hands
Sigo aferrándome pero no tiene sentidoI keep holding on but it doesn't make any sense
Tú sigues empujándome hacia abajo desde la cimaYou keep pushing me off by the top
Desde la cima del mundoBy the top of the world
Soy una chica tan estúpidaI'm such a stupid girl
Tan estúpida, chica, ohSuch a stupid girl, girl, oh
Chica estúpida, chica, ohStupid girl, girl, oh
Chica estúpida, chica, ohStupid girl, girl, oh
Soy una chica tan estúpida, ohI'm such a stupid girl, oh
Ahora, ¿cómo lo llamas, cómo lo llamas, cómo lo llamasNow, what do you call it, what do you call it, what do you call it
Cuando estás enojado todo el tiempoWhen you're angry all the time
Y te estás cayendo de la nube 9And you're falling off of cloud 9
¿Cómo lo llamas, cómo lo llamas, cómo lo llamasWhat do you call it, what do you call it, what do you call it
Cuando amas a alguien que no te ama de vuelta?When you love someone who doesn't love you back?
Ahora, ¿cómo llamas a eso?Now, what do you call that?
Me hiciste sonreír durante una semana, sí, lo hicisteYou made me smile for a week, yeah, you did
Y estaba saltando de alegríaAnd I was bouncing off the walls
Podría seguir dándote todo lo que tengoI could keep giving you all I got
Pero tú no me das nada en absolutoBut you just give me nothing at all
Chica estúpida, chica, ohStupid girl, girl, oh
Tan estúpida, chica, ohSuch a stupid girl, girl, oh
Chica estúpida, chica, ohStupid girl, girl, oh
Soy una chica tan estúpida, ohI'm such a stupid girl, oh



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Madeline Juno y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: