Traducción generada automáticamente

What You Meant To Me (feat. Berre)
Madeline Juno
Was du für mich bedeutet hast (feat. Berre)
What You Meant To Me (feat. Berre)
Ich hab versucht, die Punkte zu verbindenI've been tryna connect the dots
Die leere Stelle zu füllen, wo mein Herz einst warFill the empty space where my heart once was
Kopf hängen lassen, ich will nicht redenHead hanging low, I don't wanna speak
Jemand, lenk meinen Kopf von dir und mir abSomeone, get my mind off of you and me
Es ist ein Jahr her, seit wir Schluss gemacht habenIt's been a year since we called it off
Wie hätte ich wissen können, was es kostet, dich zu verlieren?How could I have known what losing you would cost?
Sitzend in diesem Schmerz ohne HeilmittelSitting in this hurt with no remedy
Wir waren mehr als Freunde, jetzt sind wir FeindeWe were more than friends, now we're enemies
Alte Schlüssel öffnen keine neuen TürenOld keys won't open new doors
Habe deinen noch, weiß nicht wofürStill got yours, don't know what for
Eine Frage, die ich nicht ignorieren kannOne question I can't ignore
Hättest du mich nicht warnen können, dass deine Liebe mich langsam umbringen würde?Couldn't you have warned me your love would kill me slowly?
Denn jetzt kann ich nicht so tun, als wäre das nicht die Konsequenz'Cause now I can't pretend this ain't the consequence
Von dem, was du für mich bedeutet hastOf what you meant to me
Ich werde von deiner Erinnerung verfolgt, du bist weg, aber nicht ganzI'm haunted by your memory, you're gone but not completely
Denn jetzt kann ich nicht so tun, als wäre das nicht die Konsequenz'Cause now I can't pretend this ain't the consequence
Von dem, was du für mich bedeutet hastOf what you meant to me
Erinnerst du dich, du hast für immer versprochenRemember you promised forever
Damals, als du schwor, wir bleiben zusammen?Back when you swore we'd stay together?
Jetzt kann ich dich nicht einmal anrufenNow I cannot even call you up
Angst zu erfahren, dass meine Nummer blockiert istScared to find out that my number's blocked
Und all meine Freunde sagenAnd all of my friends say
Dass ich diejenige bin, die entkommen istThat I'm the one that I got away
Ich räume immer noch das Chaos auf, das du angerichtet hastI'm still cleaning up the mess you made
Wische die Tränen weg, bis meine Erinnerungen verblassenWipe away the tears till my memories fade
Alte Schlüssel öffnen keine neuen TürenOld keys won't open new doors
Habe deinen noch, weiß nicht wofürStill got yours, don't know what for
Eine Frage, die ich nicht ignorieren kannOne question I can't ignore
Hättest du mich nicht warnen können, dass deine Liebe mich langsam umbringen würde?Couldn't you have warned me your love would kill me slowly?
Denn jetzt kann ich nicht so tun, als wäre das nicht die Konsequenz'Cause now I can't pretend this ain't the consequence
Von dem, was du für mich bedeutet hastOf what you meant to me
Ich werde von deiner Erinnerung verfolgt, du bist weg, aber nicht ganzI'm haunted by your memory, you're gone but not completely
Denn jetzt kann ich nicht so tun, als wäre das nicht die Konsequenz'Cause now I can't pretend this ain't the consequence
Von dem, was du für mich bedeutet hastOf what you meant to me
Oh, und ich, ichOh, and I, I
Kann einfach nicht so tun, als wäre das nicht die KonsequenzI just can't pretend this ain't the consequence
Von dem, was du für mich bedeutet hastOf what you meant to me
Doch jedes Mal, wenn ich meine Augen schließeStill every time I close my eyes
Ist das Letzte, was mir durch den Kopf geht, du, es ist immer du, mmThe very last thing on my mind is you, it's always you, mm
Das Gute, das Schlechte, das DazwischenThe good, the bad, the in-between
Die Erinnerungen, die sich wiederholen, es ist du, es ist immer duThe memories stuck on repeat, it's you, it's always you
Hättest du mich nicht warnen können, dass deine Liebe mich langsam umbringen würde?Couldn't you have warned me your love would kill me slowly?
Denn jetzt kann ich nicht so tun, als wäre das nicht die Konsequenz'Cause now I can't pretend this ain't the consequence
Von dem, was du für mich bedeutet hastOf what you meant to me
Ich werde von deiner Erinnerung verfolgt, du bist weg, aber nicht ganzI'm haunted by your memory, you're gone but not completely
Denn jetzt kann ich nicht so tun, als wäre das nicht die Konsequenz'Cause now I can't pretend this ain't the consequence
Von dem, was du für mich bedeutet hastOf what you meant to me



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Madeline Juno y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: