
You Know What?
Madeline Juno
Sabe de Uma Coisa?
You Know What?
Sabe de uma coisa?You know what?
Eu acho que você e eu fizemos a coisa certaI think you and I did something right
Quando você me levou para o seu lugar ontem à noiteWhen you took me to your place last night
Porque meus dedos eram como pontas de geloCause my fingers were like spikes of ice
E agora eles estão melhorAnd now they're better
Sabe de uma coisa?You know what?
Se uma hora é todo o tempo que temosIf an hour's all the time we've got
Por favor, diga-me o que você está pensandoPlease, just tell me what you're thinking of
Porque meus lábios não conseguem ter o suficiente quando estamos juntosCause my lips can't seem to get enough when we're together
Nós ficamos presos em um sonho, mas não é o que pareceWe got caught in a dream but it's not what it seems
Porque você é Enoch e eu sou AnnabelCause you're enoch and I'm annabel
Se você tem que decidir se este amor vai morrerIf you've got to decide if this love's gonna die
Eu sei que nunca quero lhe desejar o melhorI know I never wanna wish you well
Se eu desisti de você, ninguém pode dizerIf I gave you up, no one can ever tell
Se estamos presos em um sonho ou nãoIf we're caught in a dream or not
Sabe de uma coisa?You know what?
Eu não me importo se você diz se isso é loucuraI don't care if you say this is nuts
Eu tenho confiança suficiente para nós doisI got trust enough for both of us
Se você duvida, então é melhor silenciar e simplesmente esquecerIf you doubt it, then you better hush and just forget it
Sabe de uma coisa?You know what?
Eu tenho um bilhete que posso rasgarI got a ticket I can rip apart
Em vez de papel do que um coração partidoRather paper than a broken heart
Apenas diga sim antes que eu vá longe e me arrependaJust say yes before I get to far and I regret it
Nós ficamos presos em um sonho, mas não é o que pareceWe got caught in a dream but it's not what it seems
Porque você é Ench e eu sou AnnabelCause you're enoch and I'm annabel
Se você tem que decidir se este amor vai morrerIf you've got to decide if this love's gonna die
Eu sei que nunca quero lhe desejar o melhorI know I never wanna wish you well
Se eu desistir de você, ninguém pode poderá dizerIf I gave you up, no one can ever tell
Se estamos presos em um sonho ou nãoIf we're caught in a dream or not
Você se importaria se eu ficasse aqui apenas por mais uma noite?Would you mind me if I stayed here just for another night?
Se eu saísse pela porta agora, nunca tiraria isso da minha menteIf I walked out the door now, I'll never get it off my mind
Nós ficamos presos em um sonho, mas não é o que pareceWe got caught in a dream but it's not what it seems
Porque você é Enoch e sou AnnabelCause you're enoch and I'm annabel
Se você tem que decidir se estão morrerIf you've got to decide if this love's gonna die
Eu sei que nunca quero lhe desejar o melhorI know I never wanna wish you well
Se eu desistir de você, ninguém poderá dizerIf I gave you up, no one can ever tell
Se estamos presos em um sonho ou nãoIf we're caught in a dream or not



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Madeline Juno y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: