Traducción generada automáticamente
Que Toi
Mademoiselle K
Que tú
Que Toi
Decimos, decimos que todo no es blanco o negro pero si digo que todo es blanco o negro, pero si
On dit, on dit tout n'est pas blanc ou noir mais si je dis que tout est blanc ou noir, mais si...
Y para calmar esto no hay nadie más que tú
Et pour calmer tout ça y a personne d'autres que toi.
Tú, tú, tú
Toi, toi, toi
Está claro que no estoy claro. No voy muy bien
C'est clair que j'suis pas clair, je tourne pas très rond
Soy el dolor de cabeza que te mueves como un peón... como una bola, como una quilla, un yoyo
C'est moi le casse tête qu'on déplace comme un pion... comme une bille, comme une quille, un yoyo
Cambiando incesantemente a las pelirrojas que a su vez enrolado
Sans cesse à changer les roux qui tournent enrolé
Días de pánico total y otros o todo es normal, tan normal
Des jours de panique total et d'autres ou tout est normal, tellement normal..
Decimos, decimos que todo no es blanco o negro pero si digo que todo es blanco o negro pero si
On dit, on dit tout n'est pas blanc ou noir mais si je dis que tout est blanc ou noir mais si...
Y para calmar esto no hay nadie más que tú
Et pour calmer tout ça y a personne d'autres que toi.
Tú, tú
Toi toi, toi...
Está claro, es como, sin dejar el folleto, vamos a tirarnos a la Tierra. Estoy confundiendo con mis nervios
C'est clair, ça fait comme si, sans laisser la notice, on v'nait nous larguer sur Terre je m'embrouille avec mes nerfs,
Tiramos la piedra en un yoyo
On se jette la pierre en yoyo
El más mínimo ruido que deja, creo que es el mundo el que está fuera, pero tan pronto como me tomas la mano, mira, me siento bien
Le moindre bruit qui part je m'dis c'est l'monde qui s'barre mais dès qu'tu prends ma main, regarde j'me sens bien
Decimos, decimos que todo no es blanco o negro pero si digo que todo es blanco o negro pero si
On dit, on dit tout n'est pas blanc ou noir mais si je dis que tout est blanc ou noir mais si...
Y para calmar esto no hay nadie más que tú
Et pour calmer tout ça y a personne d'autre que toi.
Tú y tu pequeño trasero sonriéndome cuando estoy fuera de paso, estoy torpedo
Toi et ton p'tit cul qui me sourie quand j'ai plus de recul j'm'auto torpille
No hay nadie más que tú, nadie más que tú, nadie más que tú, nadie más que tú, nadie más que tú, que tú, que tú
Y a personne d'autres que toi, personne d'autres que toi, personne d'autres que toi, personne d'autres que toi, personne d'autres que toi, que toi, que toi que toi...
Decimos, decimos que todo no es blanco o negro pero si digo que todo es blanco o negro pero si
On dit, on dit tout n'est pas blanc ou noir mais si je dis que tout est blanc ou noir mais si...
Y para calmar esto no hay nadie más que tú
Et pour calmer tout ça y a personne d'autres que toi.
Tú, tú
Toi toi, toi...
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Mademoiselle K e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: