Traducción generada automáticamente

Chronic
Mademoiselle Yulia
Crónico
Chronic
Me enamoré de un rompecorazones realI fell in love with a real heartbreaker
Que resultó ser nada más que un farsanteWho turned out to be nothing more than a faker
Después de cada vez que, prometiste los cielosAfter every single time you, you promised me the skies
Pero después de 5 meses, sigue siendo solo mentirasBut after 5 months later, it's still nothing but your lies
Sí, sé que eras la que siempre quería un tontoYeah, I know, you were the one who always wanted a fool
Por eso, fingí ser ese tonto para tiThat's why I, pretended to be that fool for you
Y tanto como te quieroAnd as much I want you
Y tanto como te amoAnd as much I love you
Así de mucho te odioThat's how much I hate you
Así de mucho no te soportoThat's how much I can't stand you
Tanto como te necesitoAs much as I need you
Tanto como te amoAs much as I love you
Así de mucho te odioThat's how much I hate you
Tu amor es como un dolor crónico (Necesito un remedio)Your love is like chronic pain (I need a remedy)
Aunque sea un poco, solo un poco (Necesito empatía, oh)Even for a little bit, just a little bit (I need empathy, oh)
Eres mi adicción, no importa cuánto lo intenteYou're my addiction, no matter how hard I try
Pero nunca lo sabrásBut you'll never know
No me verás llorarYou won't see me cry
No me verás llorarYou won't see me cry
Fuiste una parte especial de mi vida, que nunca olvidaréYou were a special part of my life, that I will never ever forget
Una parte que rompió mi corazón en pedazos, pero por eso no me arrepientoA part that broke my heart to pieces, but for that i don't regret
Sí, sé que fui yo quien lo echó todo a perderYeah, I know, i was the one who threw it all away
Y esto es algo que lamentaré hasta el día de mi muerteAnd this is, something I will regret until my dying day
Y tanto como te quieroAnd as much I want you
Y tanto como te amoAnd as much I love you
Así de mucho te odioThat's how much I hate you
Así de mucho no te soportoThat's how much I can't stand you
Tanto como te necesitoAs much as I need you
Tanto como te amoAs much as I love you
Así de mucho te odioThat's how much I hate you
Tu amor es como un dolor crónico (Necesito un remedio)Your love is like chronic pain (I need a remedy)
Aunque sea un poco, solo un poco (Necesito empatía, oh)Even for a little bit, just a little bit (I need empathy, oh)
Eres mi adicción, no importa cuánto lo intenteYou're my addiction, no matter how hard I try
Pero nunca lo sabrásBut you'll never know
No me verás llorarYou won't see me cry
No me verás llorarYou won't see me cry
Y luego me abrazas como si nunca me fueras a soltarAnd then you hold me like you'll never let me go
Abrázame como si nunca me fueras a soltarHold me like you'll never let me go
Por favor, déjame irPlease let me go
Tu amor es como un dolor crónico (Necesito un remedio)Your love is like chronic pain (I need a remedy)
Aunque sea un poco, solo un poco (Necesito empatía, oh)Even for a little bit, just a little bit (I need empathy, oh)
Eres mi adicción, no importa cuánto lo intenteYou're my addiction, no matter how hard I try
Pero nunca lo sabrásBut you'll never know
No me verás llorarYou won't see me cry
No me verás llorar...You won't see me cry...



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mademoiselle Yulia y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: