Traducción generada automáticamente
Bruxelles / Toulouse
Mader Jean-Pierre
Brussel / Toulouse
Bruxelles / Toulouse
{Refrein:}{Refrain:}
Mijn 9H12Mon 9H12
Brussel - ToulouseBruxelles - Toulouse
Mijn essentieMon essentiel
Toulouse - BrusselToulouse - Bruxelles
Zeg me, meneer MaderDis-moi, Monsieur Mader
Waar zijn de dockersIls sont où les dockers
Die elke avond uitgaanQui sortent tous les soirs
Die op zoek zijn naar ruzieQui cherchent la bagarre
Maar vooral naar dat meisjeMais surtout cette fille
Dat jouw leven heeft veranderd?Qui a changé ta vie ?
In mijn gitaar en in mijn hoofdDans ma guitare et dans ma tête
Je moet er gewoon in geloven, zo simpel is hetSuffit d'y croire, c'est tout bête
In jouw gitaar, ja, dat is het!Dans ta guitare, oui, c'est ça !
Oplichter dat je bent, jij!Escroc notoire que t'es, toi !
Je bent gewoon een bandiet van het levenT'es qu'un bandit de la vie
En daarvoor is er geen landEt pour ça, y a pas de pays
Morgen neem ik de Brussel - ToulouseDemain, je prends le Bruxelles - Toulouse
Om je te horen zingen de Languedoc bluesPour t'écouter chanter le Languedoc blues
En jouw accent in mijn orenEt ton accent à mes oreilles
Brengt me dichter bij de zonM'approche du soleil
Morgen neem ik de Toulouse - BrusselDemain, je prends le Toulouse - Bruxelles
Om je te horen zingen een "Madeleine" van BrelPour t'écouter chanter une "Madeleine" de Brel
En jouw accent zegt me dat zonder jouEt ton accent me dit qu' sans toi
Het leven minder Belgisch zou zijnLa vie serait moins belge
{bij het Refrein}{au Refrain}
Zeg me, Leopold NoordDis-moi, Léopold Nord
Waar is die liefdeIl est où cet amour
Die kont van de AndalusiërsCe cul des Andalouses
Die je altijd zingt?Que tu chantes toujours ?
Zeg me waar ik het kan vindenDis-moi où le trouver
Als je het geheim hebtSi tu en as le secret
In mijn gitaar en in mijn hoofdDans ma guitare et dans ma tête
Je moet er gewoon in geloven, zo simpel is hetSuffit d'y croire, c'est tout bête
In jouw gitaar, ja, dat is het!Dans ta guitare, oui, c'est ça !
Oplichter dat je bent, jij!Escroc notoire que tu es, toi !
Je bent gewoon een bandiet van het levenT'es qu'un bandit de la vie
En daarvoor is er geen landEt pour ça, y a pas de pays
Morgen neem ik de Brussel - ToulouseDemain, je prends le Bruxelles - Toulouse
Om je te horen zingen de Languedoc bluesPour t'écouter chanter le Languedoc blues
En jouw accent in mijn orenEt ton accent à mes oreilles
Brengt me dichter bij de zonM'approche du soleil
Morgen neem ik de Toulouse - BrusselDemain, je prends le Toulouse - Bruxelles
Om je te horen zingen een "Madeleine" van BrelPour t'écouter chanter une "Madeleine" de Brel
En jouw accent zegt me dat zonder jouEt ton accent me dit qu' sans toi
Het leven minder Belgisch zou zijnLa vie serait moins belge
{bij het Refrein}{au Refrain}
En daarvoor is er geen landEt pour ça, y a pas de pays
{bij het Refrein, x2}{au Refrain, x2}



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mader Jean-Pierre y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: