Transliteración y traducción generadas automáticamente

Missantroop
Madeth Gray'll
Missantroop
私の中で消えゆく空へwatashi no naka de kieyuku sora e
今は何も信じられずima wa nanimo shinjirarezu
一人眠りたいhitori nemuritai
刹那すぎる悲劇の物語はsetsuna sugiru higeki no monogatari wa
冷たい雨に消えていくtsumetai ame ni kiete iku
いつまでも貴女だけを愛しているからitsumade mo anata dake wo aishite iru kara
そして僕も貴女の側へsoshite boku mo anata no soba e
「永遠の子供達へ」eien no kodomotachi e
憂鬱な目覚めにyuuutsu na mezame ni
鏡を見つめればkagami wo mitsume reba
忘れたい事実がwasuretai jijitsu ga
無情に映し出されるmujou ni utsushidasareru
悲しみに抱かれてkanashimi ni dakarete
僕は一人孤独に脅えながらboku wa hitori kodoku ni oboenagara
君だけを凝視めていたkimi dake wo gyoushi meteta
造花の花弁はzouka no hanabira wa
哀しい物語に咲くでしょうkanashii monogatari ni saku deshou
その花はきっと貴女の死顔にも似てsono hana wa kitto anata no shigao ni mo nite
忘れられない夜にwasure rarenai yoru ni
冷酷な貴女が最後に見せたreikoku na anata ga saigo ni miseta
綺麗な嘘に染まりゆけばkirei na uso ni somari yukeba
私の中で消えゆく空へwatashi no naka de kieyuku sora e
今は何も信じられず一人眠りたいima wa nanimo shinjirarezu hitori nemuritai
切なすぎる二人の終わりはsetsuna sugiru futari no owari wa
冷たい雨に消えてゆくtsumetai ame ni kiete yuku
この夢が醒めないうちにkono yume ga samenai uchi ni
貴女の幻とanata no maboroshi to
永遠に接吻ていたいeien ni seppun teitai
悲しみに抱かれてkanashimi ni dakarete
僕は一人孤独に脅えながらboku wa hitori kodoku ni oboenagara
君だけを凝視めていたいkimi dake wo gyoushi metetai
愛しすぎる貴女の姿を思い出せばitoshii sugiru anata no sugata wo omoidaseba
なぜか涙は止まらずnaze ka namida wa tomarazu
悲しすぎる貴女の終わりは、kanashisugiru anata no owari wa
冷たい雨に消えてゆくtsumetai ame ni kiete yuku
そしてまた朝が来ればあの憂鬱がsoshite mata asa ga kureba ano yuuutsu ga
僕を悩ませるんだろうboku wo nayamaserun darou
いつまでも君の為に唄うよitsumade mo kimi no tame ni utau yo
流した涙の数だけ幸せにnagashita namida no kazo dake shiawase ni
なろうnarou
Missantroop
Hacia el cielo que se desvanece dentro de mí, ya no puedo creer nada y quiero dormir solo
El fugaz relato de la tragedia se desvanece en la fría lluvia
Siempre te amaré solo a ti, y estaré a tu lado
"A los hijos eternos"
Cuando me despierto deprimido y me miro en el espejo
La verdad que quiero olvidar se refleja sin piedad
Sumergida en la tristeza, me encontraba sola y asustada, y solo te miraba
Los pétalos de la flor artificial se convertirán en una triste historia, y esa flor seguramente se parecerá a tu rostro sin vida
En aquella noche inolvidable, la última y hermosa mentira que me mostraste quedó empapada de
Hacia el cielo que se desvanece dentro de mí, ya no puedo creer nada y quiero dormir solo
El desgarrador final de nuestra relación se desvanece en la fría lluvia
Antes de que este sueño termine, quiero besar tu visión para siempre
Abrazando la tristeza, estoy sola y temo a la soledad, pero solo quiero contemplarte a ti
Cuando recuerdo cuánto te amo, por alguna razón las lágrimas no paran
Tu final es muy triste
Desapareciendo en la lluvia fría
Y cuando vuelva a amanecer, esa melancolía me perseguirá
Te cantaré por siempre. Seamos felices por cada lágrima que derramemos



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Madeth Gray'll y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: