Traducción generada automáticamente

Half in Love and Almost Happy
Madilyn Bailey
Casi enamorados y casi felices
Half in Love and Almost Happy
Desamor tras desamorHeartbreak after heartbreak
Y me dan ganas de llamarte de la nadaAnd it makes me want to call you out of nowhere
Porque aún me importas'Cause I still care
Pero nunca salió nada bueno de preguntarBut then no good ever came from asking
Preguntas peligrosasDangerous questions
Como, ¿y si me hubiera quedado?Like, what if I'd stayed?
Casi me hace arrepentir de haberme idoIt almost makes me regret walking away
Pero sé que siempre serásBut I know you'll always be
Casi mi James Dean de puebloAlmost my hometown James Dean
Casi dieciocho y casadoAlmost eighteen and married
Quizás entonces solo estaría la mitad de solo que ahoraMaybe then I'd only be half as lonely as I am right now
Casi la chica de tus sueñosAlmost the girl of your dreams
Casi demasiado fácilAlmost too damn easy
Pero al final lo más que seríamos esBut in the end the most we'd ever be is
Casi enamorados y casi felicesHalf in love and almost happy
Sé que soy el villano en tu historiaI know I'm the bad guy in your story
Pero realmente te hace mejorBut you're better for it really
Y está bien si me odiasAnd it's ok if you hate me
Porque me convertí en lo peor'Cause I became the most
Pregunta peligrosaDangerous question
Como, ¿y si me hubiera quedado?Like, what if I'd stayed?
O ¿y si lo intentamos una vez más?Or what if we tried one more time
¿Entonces todo cambiaría?Then would everything change?
Pero sé que siempre serásBut I know you'll always be
Casi mi James Dean de puebloAlmost my hometown James Dean
Casi dieciocho y casadoAlmost eighteen and married
Quizás entonces solo estaría la mitad de solo que ahoraMaybe then I'd only be half as lonely as I am right now
Casi la chica de tus sueñosAlmost the girl of your dreams
Casi demasiado fácilAlmost too damn easy
Pero al final lo más que seríamos esBut in the end the most we'd ever be is
Casi enamorados y casi felicesHalf in love and almost happy
Fantasma de todo lo que podría haber tenidoGhost of everything I could have had
Estás atormentando todos mis sueñosYou're haunting all of my dreams
Sueños sueños sueñosDreams dreams dreams
Apareces en rincones de mi mente que solo siento cuando duermoYou're popping up in corners of my mind I only feel when I sleep
Estoy sacando fantasmas de los armarios porque quiero probármelos por la nocheI'm digging ghosts up out of closets 'cause I want to try them on for the night
Y sabes que solo te quiero cuando es medianoche jugando trucos en mi menteAnd you know I only want you when it's midnight playing tricks on my mind
Pero sé que siempre serásBut I know you'll always be
Casi mi James Dean de puebloAlmost my hometown James Dean
Casi dieciocho y casadoAlmost eighteen and married
Quizás entonces solo estaría la mitad de solo que ahoraMaybe then I'd only be half as lonely as I am right now
Casi la chica de tus sueñosAlmost the girl of your dreams
Casi demasiado fácilAlmost too damn easy
Pero al final lo más que seríamos esBut in the end the most we'd ever be is
Casi enamorados y casi felicesHalf in love and almost happy
Estuvimos casi, casi felicesWe were almost, almost happy
Casi felicesAlmost happy



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Madilyn Bailey y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: