Traducción generada automáticamente

Tho I'm a Tortoise
Madilyn Mei
Aunque soy una tortuga
Tho I'm a Tortoise
Mis pinturas de dedos no son genialesMy finger paints aren't great
Pero aún las cuelgo en mi neveraBut I still hang them on my fridge
Me recuerdan la diversión que tuveReminds me of the fun I had
Cada vez que las miroWhenever I look at it
No, no soy Picasso o Da Vinci o quién sabe quiénNo, I'm not Picasso or Da Vinci or who knows who
Aunque no soy el mejor de lejos, me gusta lo que hagoTho I'm not the best by far I sure like what I do
(¡Bien, chicos! En sus marcas, listos, ya-)(Alright, guys! On your mark, get set-)
Desacelera, toma una siesta, te alcanzaréSlow down, take a nap, I'll catch up to you
Corre vueltas a mi alrededor pero ambos nos agotaremos prontoRun laps around me but we'll both burn out soon
La línea de meta está cerca y no tienes nada que probarThe finish line's close and you've nothing to prove
Y aunque estoy atrás, también necesito una siestaAnd tho I'm behind, I need a nap too
Porque aunque soy una tortuga, no tengo nada que probar'Cause tho I'm a tortoise, I've nothing to prove
Aunque soy una tortuga, no tengo nada que probarTho I'm a tortoise, I've nothing to prove
La muerte está marchandoDeath is marching
La muerte está marchandoDeath is marching
La muerte está marchandoDeath is marching
La muerte está marchandoDeath is marching
Un golpe en la muñecaA slap on the wrist
Una tumba hecha de piedraA tomb made of stone
Un ataúd esperando una siesta (oh, oh, oh)A casket awaiting a nap (oh, oh, oh)
Todos terminamos a seis pies bajo tierraWe all end up six feet below
Entiérrame con mi sombrero favoritoBury me in my favorite hat
Las medallas que he ganado de las carreras que he corridoThe medals I've won from the races I've run
En exhibición en casa con mi gatoOn display back home with my cat
Todos terminamos a seis pies bajo tierraWe all end up six feet below
Entonces, ¿por qué deberíamos preocuparnos por todo eso?So why should we care 'bout all that?
Hablo sin parar y lo haré hasta que sea viejoI run my mouth and I will till I'm old
Y las cosas pueden no ser como el pronosticador dijoAnd things my not be as the forecaster told
Supongo que querían que mostrara lo que hagoGuess they wanted me to show off what I do
Pero no me importa en lo más mínimo mostrarteBut I couldn't care any less to show you
Porque aunque soy una liebre, no tengo nada que probar'Cause tho I'm a hare, I've got nothing to prove
Aunque soy una liebre, no tengo nada que probarTho I'm a hare, I've got nothing to prove
La muerte está marchandoDeath is marching
La muerte está marchandoDeath is marching
La muerte está marchandoDeath is marching
La muerte está marchandoDeath is marching
Dos cómodos ataúdes, cajas de cartón, agujeros terrenalesTwo cozy little caskets, cardboard boxes, earthly holes
¿Puedo colgar nuestras fotos favoritas en las paredes de musgo y moho?Can I hang our favorite pictures on the walls of moss and mold?
La muerte está marchando firme hacia nosotros (dos cómodos ataúdes)Death is marching steadfast twoards us (two cozy little caskets)
No le importa si eres de bronceIt doesn't care if you're bronze
Plata u oro (cajas de cartón, agujeros terrenales)Silver or gold (cardboard boxes, earthly holes)
Si llego al final antes que túIf I reach the end before you
¿Me prestarás tu mano para sostener?Will you lend your hand to hold?
¿Me prestarás tu mano para sostener?Will you lend your hand to hold?
Desacelera, toma una siesta, te alcanzaréSlow down, take a nap, I'll catch up to you
Corre vueltas a mi alrededor pero ambos nos agotaremos prontoRun laps around me but we'll both burn out soon
Nos enfrentarán uno contra el otro, es verdadThey'll pit us against one another, it's true
Y aunque somos diferentes, no tenemos nada que probarAnd tho we are different, we've nothing to prove
Aunque soy una tortuga, no tengo nada que probarTho I'm a tortoise, I've nothing to prove
Aunque eres una liebre, no tienes nada que probarTho you're a hare, you've got nothing to prove
Aunque somos diferentes, no tenemos nada que probarTho we are different, we've nothing to prove
Oh aunque soy una tortuga, no tengo nada que probarOh tho I'm a tortoise, I've nothing to prove



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Madilyn Mei y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: