Traducción generada automáticamente

Through The Pain
Madina Lake
A Través del Dolor
Through The Pain
En el río Chicago después de oscurecerOn the Chicago River after dark
Observamos las luces de la ciudad desgarrar el cieloWe watch the city lights tear the sky apart
El viento soplaba su cabello alrededorThe wind was blowing her hair around
Mientras la escena explota, te diré cómoAs the scenery explodes, I'll tell you how
Caí en un viejo clichéI fell into an old cliche
Siempre en la carretera, solo a medias cuerdoAlways on the road, only halfway sane
Ningún hospital puede arreglar lo que me he convertido.No hospital can fix what I've become.
Me he atrapado en un anillo de fuego.I've trapped myself in a ring of fire.
Si digo que estoy bien, también soy un mentiroso.If I say I'm okay, I'm also a liar.
La única salida es a través del dolor.The only way out is through the pain.
(¿Cómo voy a superar esto?)(How am I gonna get through this?)
Me sentí tan bajo que me puse altoI got so low that I get high
Solo para sentarme y ver pasar las millas.Just to sit and watch the miles go by.
Ahora estoy frío y sudoroso con un corazón nauseabundoNow I'm cold and sweaty with a nauseous heart
Tengo un millón de adicciones que me agobian.I got a million addictions wearing me down.
Caí en un viejo clichéI fell into an old cliche
Siempre en la carretera, solo a medias cuerdoAlways on the road only halfway sane
Ningún hospital puede arreglar lo que me he convertido.No hospital can fix what I've become.
Me he atrapado en un anillo de fuego.I've trapped myself in a ring of fire.
Si digo que estoy bien, también soy un mentiroso.If I say I'm okay, I'm also a liar.
La única salida es a través del dolor.The only way out is through the pain.
Y mientras escribo estas palabras, mis manos comienzan a temblarAnd as I write these words, my hands start to shake
Con problemas acechando no un segundo demasiado tarde.With trouble sneaking in not a second too late.
La única salida es a través del dolor.The only way out is through the pain.
Mañana comenzaré de nuevo.Tomorrow I'll start again.
Y ahora estoy suplicando por ayudaAnd now I'm begging for help
Sé que no puedo levantarmeI know I can't get up
Tengo que enfrentar esto solo.Gotta face this one all alone.
Y si no lo logro,And if I don't make it,
Recuerda que siempre seré parte de ti.Remember that I'll always be a part of you.
Me he atrapado en un anillo de fuego.I've trapped myself in a ring of fire.
Si digo que estoy bien, también soy un mentiroso.If I say I'm okay, I'm also a liar.
La única salida es a través del dolor.The only way out is through the pain.
Y mientras escribo estas palabras, mis manos comienzan a temblarAnd as I write these words, my hands start to shake
Con problemas acechando no un segundo demasiado tarde.With trouble sneaking in not a second too late.
La única salida es a través del dolor.The only way out is through the pain.
Mañana comenzaré de nuevo.Tomorrow I'll start again.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Madina Lake y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: