Traducción generada automáticamente

At Your Worst
Madison Beer
Au Plus Bas de Toi
At Your Worst
Hmm-haaHmm-haa
Je me suis appris à pleurer sur commandeI taught myself to cry on cue
Je ferme les yeux et je pense à toiI close my eyes and think of you
C'est pas si difficile pour moi de le faireIt's not that hard for me to do
Parce que tout me ramène à toi'Cause everythin' leads back to you
Oh, je sais que t'as tes raisonsOh, I know you got your reasons
T'as tes démonsYou got your demons
Mais j'espère jamais me détesterBut I hope I never hate myself
Comme je sais que tu te détestesThe way I know you hate yourself
Ça fait mal de te voir souffrirIt hurts to see you hurt
Ceux qui t'aiment au plus bas de toiThe ones who love you at your worst
Je suis désolé que tu ne te fasses pas confianceI'm sorry you don't trust yourself
Assez pour faire confiance à quelqu'un d'autreEnough to trust somebody else
Ça fait mal de te voir souffrirIt hurts to see you hurt
Ceux qui t'aiment au plus bas de toiThe only ones who love you at your worst
Oh-oh-ohOh-oh-oh
Je sais que c'est triste (je sais que c'est triste)I know it's sad (I know it's sad)
Tu me manques aussi (tu me manques aussi)I miss you too (I miss you too)
Tu deviens rouge (tu deviens rouge)You're turnin' red (you're turnin' red)
Oh, c'est pas comme ça que tu esOh, this isn't like you
Mais c'est pas une excuse, pour toutes les foisBut it's no excuse, for all the times
Où tu m'as brisé le cœur et m'as fait pleurerYou broke my heart and made me cry
Oh, je sais que t'as tes raisonsOh, I know you got your reasons
T'as tes démonsYou got your demons
Mais j'espère jamais me détesterBut I hope I never hate myself
Comme je sais que tu te détestesThe way I know you hate yourself
Ça fait mal de te voir souffrirIt hurts to see you hurt
Ceux qui t'aiment au plus bas de toiThe ones who love you at your worst
Je suis désolé que tu ne te fasses pas confianceI'm sorry you don't trust yourself
Assez pour faire confiance à quelqu'un d'autreEnough to trust somebody else
Ça fait mal de te voir souffrirIt hurts to see you hurt
Ceux qui t'aiment au plus bas de toiThe only ones who love you at your worst
Oh-oh-ohOh-oh-oh
Et parfois je me déteste encoreAnd sometimes I still hate myself
Comme tu m'as fait me détesterThe way you made me hate myself
Ça fait mal de savoir que j'ai blesséIt hurts to know I hurt
Ceux qui m'aiment au plus bas de moiThe ones who love me at my worst
Je suis désolé que je ne me fasse pas confianceI'm sorry I don't trust myself
Assez pour faire confiance à quelqu'un d'autreEnough to trust somebody else
Ça fait mal de savoir que j'ai blesséIt hurts to know I hurt
Ceux qui m'aiment au plus bas de moiThe only ones who love me at my worst



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Madison Beer y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: