Traducción generada automáticamente

bittersweet
Madison Beer
Douce-amère
bittersweet
Je peux pas croire que ça se termine comme çaCan't believe it ends this way
Je pensais que tu resterais toujoursThought you'd always stay
Maintenant je dois me demander ce que j'ai changéNow I gotta wonder what I've changed
Je crois que je dois partirThink I have to go
Marchant tout seulWalking all alone
J'aime pas voir tout ça partir à la dériveHate to see it all go down the drain
Je voulais être avec toiWanted to be with you
Je voulais qu'on s'en sorteWanted to make it through
Mais toi, tu l'as fait ?But did you?
Je jure que je le savaisI swear I knew
Maintenant que c'est fini, tu vas tout me reprocherNow that it's over, you'll blame it all on me
Je sais que je devrais être amer, mais bébé, en ce moment je suis douce-amèreI know I should be bitter, but baby, right now I'm bittersweet
Je surmonte ce que tu m'as fait subirI'm getting over what you put me through
Et je dirais que j'ai fini de pleurer, mais bébé, je ne mens pas comme toiAnd I'd say I'm done crying, but baby, I don't lie like you do
Toi, toiYou do, you do
En ce moment je suis douce-amèreRight now I'm bittersweet
Ooh, mmOoh, mm
En ce moment je suis douce-amèreRight now I'm bittersweet
Un jour, je me réveillerai tristeOne day, I'll wake up sad
Mais je me coucherai si contentBut go to bed so glad
Sachant que tu sais ce que tu aurais pu avoirKnowing you know what you could've had
Maintenant je choisis moiNow I'm choosing me
C'était pas si facileIt wasn't so easy
Dieu nous préserve de rester à genoux pour toujoursGod forbid forever on my knees
Sache que tu ne feras pas les choses bienKnow you won't make it right
Tu peux pas me regarder dans les yeuxCan't look me in the eyes
Bien pour toiGood for you
Je pensais toujours que je savaisI always think I knew
Maintenant que c'est fini, tu vas tout me reprocherNow that it's over, you'll blame it all on me
Je sais que je devrais être amer, mais bébé, en ce moment je suis douce-amèreI know I should be bitter, but baby, right now I'm bittersweet
Je surmonte ce que tu m'as fait subirI'm getting over what you put me through
Et je dirais que j'ai fini de pleurer, mais bébé, je ne mens pas comme toiAnd I'd say I'm done crying, but baby, I don't lie like you do
Toi, toiYou do, you do
En ce moment je suis douce-amèreRight now I'm bittersweet
Ooh, mmOoh, mm
En ce moment je suis douce-amèreRight now I'm bittersweet
Je reste éveillée en pensant : Comment ai-je pu te laisser partirI lay awake thinkin': How did I let you go
À m'en tirer sans égratignure si longtemps ?Gettin' away unscathed for so damn long?
Je me suis échappée, j'ai pris mon temps, je vais bien seuleI got away, took my time, I'm okay alone
Et tu resteras sachantAnd you'll stay knowing
Tu sais à quel point j'ai essayé avec toi, ohYou forever know how hard I tried with you, oh
Maintenant que c'est fini, tu vas tout me reprocherNow that it's over, you'll blame it all on me
Je sais que je devrais être amer, mais bébé, en ce moment je suis douce-amèreI know I should be bitter, but baby, right now I'm bittersweet
Je surmonte ce que tu m'as fait subirI'm getting over what you put me through
Et je dirais que j'ai fini de pleurer, mais bébé, je ne mens pas comme toiAnd I'd say I'm done crying, but baby, I don't lie like you do
Toi, toiYou do, you do
En ce moment je suis douce-amèreRight now I'm bittersweet
Ooh, mm (ooh)Ooh, mm (ooh)
En ce moment je suis douce-amèreRight now I'm bittersweet



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Madison Beer y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: