Traducción generada automáticamente
Dear Society
Madison Beer
Querida sociedad
Dear Society
Noches de insomnio y cigarrillos
Sleepless nights and cigarettes
Mi dosis diaria de internet
My daily dose of internet
Y todas las cosas que debería dejar
And all the things I shoulda quit
Pero nunca lo hice, oh
But never did, oh
Voces malvadas en mi cabeza
Evil voices in my head
Desperté en una cama de extraños
I woke up in a strangers bed
Perdí mi teléfono en Amsterdam
I lost my phone in Amsterdam
Son las 5 AM
It's 5 AM
Soy un desastre natural
I'm a natural disaster
Pero incluso después de todo lo que hago
But even after all that I do
Eres tú quien va a ser la muerte de mí
It's you who's gonna be the death of me
Y nada de esto importa
And none of this matters
Bebé, eres tú, eres tú
Baby, it's you, it's you
Eres malo para mi salud
You're bad for my health
Probablemente debería buscar ayuda
I should probably get some help
No puedo controlarme
I can't control myself
Soy adicta al infierno
I'm addicted to the hell
Mi corazon se esta enfermando
My heart is getting sick
Del alquitrán que está en tus labios
From the tar that's on your lips
Si, eres malo para mi salud
Yeah, you're bad for my health
Deberías lastimar a alguien más
You should hurt somebody else
Eres malo para mi salud
You're bad for my health
Probablemente debería buscar ayuda
I should probably get some help
No puedo controlarme
I can't control myself
Soy adicta al infierno
I'm addicted to the hell
Mi corazon se esta enfermando
My heart is getting sick
Del alquitrán que está en tus labios
From the tar that's on your lips
Oh, cariño, eres tan malo para mi salud
Oh, baby, you're so bad for my health
Dietas que no debería probar
Diets that I shouldn't try
Se siente como un suicidio social
Feels like social suicide
Y honestamente, es cianuro
And honestly, it's cyanide
Estoy obligado a morir
I'm bound to die
Han tenido veintiún años desde el 17
Been twenty-one since 17
Gracias a todas las revistas
Thanks to all the magazines
Hombre, a veces, solo quiero gritar
Man, sometimes, I just wanna scream
Y romper mi pantalla
And break my screen
Soy un desastre natural
I'm a natural disaster
Pero incluso después de todo lo que hago
But even after all that I do
Eres tú quien va a ser la muerte de mí
It's you who's gonna be the death of me
Y nada de esto importa
And none of this matters
Bebé, eres tú, eres tú
Baby, it's you, it's you
Eres malo para mi salud
You're bad for my health
Probablemente debería buscar ayuda
I should probably get some help
No puedo controlarme
I can't control myself
Soy adicta al infierno
I'm addicted to the hell
Mi corazon se esta enfermando
My heart is getting sick
Del alquitrán que está en tus labios
From the tar that's on your lips
Si, eres malo para mi salud
Yeah, you're bad for my health
Deberías lastimar a alguien más
You should hurt somebody else
Eres malo para mi salud
You're bad for my health
Probablemente debería buscar ayuda
I should probably get some help
No puedo controlarme
I can't control myself
Soy adicta al infierno
I'm addicted to the hell
Mi corazon se esta enfermando
My heart is getting sick
Del alquitrán que está en tus labios
From the tar that's on your lips
Oh, cariño, eres tan malo para mi salud
Oh, baby, you're so bad for my health
Querida sociedad
Dear society
Me has llevado al límite, así que aquí hay algo de claridad
You've pushed me to the edge, so here's some clarity
La verdad es que tú eres quien siempre está ahí para mí
The truth is you're the one who’s always there for me
Con mi dosis diaria de internet
With my daily dose of internet
Y todas las cosas que debería dejar, pero no puedo
And all the things that I should quit, but can't
Sí, sí
Yeah, yeah
Sí, sí
Yeah, yeah
Eres malo para mi salud
You're bad for my health
Probablemente debería buscar ayuda
I should probably get some help
No puedo controlarme
I can't control myself
Soy adicta al infierno
I'm addicted to the hell
Mi corazon se esta enfermando
My heart is getting sick
Del alquitrán que está en tus labios
From the tar that's on your lips
Si, eres malo para mi salud
Yeah, you're bad for my health
Deberías lastimar a alguien más
You should hurt somebody else
Eres malo para mi salud
You're bad for my health
Probablemente debería buscar ayuda
I should probably get some help
No puedo controlarme
I can't control myself
Soy adicta al infierno
I'm addicted to the hell
Mi corazon se esta enfermando
My heart is getting sick
Del alquitrán que está en tus labios
From the tar that's on your lips
Oh, cariño, eres tan malo para mi salud
Oh, baby, you're so bad for my health
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Madison Beer e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: