Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 5.019

Dear Society

Madison Beer

Letra
Significado

Querida sociedad

Dear Society

Noches de insomnio y cigarrillos
Sleepless nights and cigarettes

Mi dosis diaria de internet
My daily dose of internet

Y todas las cosas que debería dejar
And all the things I shoulda quit

Pero nunca lo hice, oh
But never did, oh

Voces malvadas en mi cabeza
Evil voices in my head

Desperté en una cama de extraños
I woke up in a strangers bed

Perdí mi teléfono en Amsterdam
I lost my phone in Amsterdam

Son las 5 AM
It's 5 AM

Soy un desastre natural
I'm a natural disaster

Pero incluso después de todo lo que hago
But even after all that I do

Eres tú quien va a ser la muerte de mí
It's you who's gonna be the death of me

Y nada de esto importa
And none of this matters

Bebé, eres tú, eres tú
Baby, it's you, it's you

Eres malo para mi salud
You're bad for my health

Probablemente debería buscar ayuda
I should probably get some help

No puedo controlarme
I can't control myself

Soy adicta al infierno
I'm addicted to the hell

Mi corazon se esta enfermando
My heart is getting sick

Del alquitrán que está en tus labios
From the tar that's on your lips

Si, eres malo para mi salud
Yeah, you're bad for my health

Deberías lastimar a alguien más
You should hurt somebody else

Eres malo para mi salud
You're bad for my health

Probablemente debería buscar ayuda
I should probably get some help

No puedo controlarme
I can't control myself

Soy adicta al infierno
I'm addicted to the hell

Mi corazon se esta enfermando
My heart is getting sick

Del alquitrán que está en tus labios
From the tar that's on your lips

Oh, cariño, eres tan malo para mi salud
Oh, baby, you're so bad for my health

Dietas que no debería probar
Diets that I shouldn't try

Se siente como un suicidio social
Feels like social suicide

Y honestamente, es cianuro
And honestly, it's cyanide

Estoy obligado a morir
I'm bound to die

Han tenido veintiún años desde el 17
Been twenty-one since 17

Gracias a todas las revistas
Thanks to all the magazines

Hombre, a veces, solo quiero gritar
Man, sometimes, I just wanna scream

Y romper mi pantalla
And break my screen

Soy un desastre natural
I'm a natural disaster

Pero incluso después de todo lo que hago
But even after all that I do

Eres tú quien va a ser la muerte de mí
It's you who's gonna be the death of me

Y nada de esto importa
And none of this matters

Bebé, eres tú, eres tú
Baby, it's you, it's you

Eres malo para mi salud
You're bad for my health

Probablemente debería buscar ayuda
I should probably get some help

No puedo controlarme
I can't control myself

Soy adicta al infierno
I'm addicted to the hell

Mi corazon se esta enfermando
My heart is getting sick

Del alquitrán que está en tus labios
From the tar that's on your lips

Si, eres malo para mi salud
Yeah, you're bad for my health

Deberías lastimar a alguien más
You should hurt somebody else

Eres malo para mi salud
You're bad for my health

Probablemente debería buscar ayuda
I should probably get some help

No puedo controlarme
I can't control myself

Soy adicta al infierno
I'm addicted to the hell

Mi corazon se esta enfermando
My heart is getting sick

Del alquitrán que está en tus labios
From the tar that's on your lips

Oh, cariño, eres tan malo para mi salud
Oh, baby, you're so bad for my health

Querida sociedad
Dear society

Me has llevado al límite, así que aquí hay algo de claridad
You've pushed me to the edge, so here's some clarity

La verdad es que tú eres quien siempre está ahí para mí
The truth is you're the one who’s always there for me

Con mi dosis diaria de internet
With my daily dose of internet

Y todas las cosas que debería dejar, pero no puedo
And all the things that I should quit, but can't

Sí, sí
Yeah, yeah

Sí, sí
Yeah, yeah

Eres malo para mi salud
You're bad for my health

Probablemente debería buscar ayuda
I should probably get some help

No puedo controlarme
I can't control myself

Soy adicta al infierno
I'm addicted to the hell

Mi corazon se esta enfermando
My heart is getting sick

Del alquitrán que está en tus labios
From the tar that's on your lips

Si, eres malo para mi salud
Yeah, you're bad for my health

Deberías lastimar a alguien más
You should hurt somebody else

Eres malo para mi salud
You're bad for my health

Probablemente debería buscar ayuda
I should probably get some help

No puedo controlarme
I can't control myself

Soy adicta al infierno
I'm addicted to the hell

Mi corazon se esta enfermando
My heart is getting sick

Del alquitrán que está en tus labios
From the tar that's on your lips

Oh, cariño, eres tan malo para mi salud
Oh, baby, you're so bad for my health

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Enviar
Compuesta por: Elizabeth Lowell Boland / Jeremy Dussoliett / Leroy Clampitt / Madison Beer / Timothy Sommers. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por Matheus. Subtitulado por Valentina y Amanda. Revisiones por 3 personas . ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Ver más palabras

Diccionario de pronunciación


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Madison Beer e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção