Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 71.131

Dear Society

Madison Beer

Letra

Significado

Querida sociedad

Dear Society

Noches de insomnio y cigarrillosSleepless nights and cigarettes
Mi dosis diaria de internetMy daily dose of internet
Y todas las cosas que debería dejarAnd all the things I shoulda quit
Pero nunca lo hice, ohBut never did, oh

Voces malvadas en mi cabezaEvil voices in my head
Desperté en una cama de extrañosI woke up in a strangers bed
Perdí mi teléfono en AmsterdamI lost my phone in Amsterdam
Son las 5 AMIt's 5 AM

Soy un desastre naturalI'm a natural disaster
Pero incluso después de todo lo que hagoBut even after all that I do
Eres tú quien va a ser la muerte de míIt's you who's gonna be the death of me
Y nada de esto importaAnd none of this matters
Bebé, eres tú, eres túBaby, it's you, it's you

Eres malo para mi saludYou're bad for my health
Probablemente debería buscar ayudaI should probably get some help
No puedo controlarmeI can't control myself
Soy adicta al infiernoI'm addicted to the hell
Mi corazon se esta enfermandoMy heart is getting sick
Del alquitrán que está en tus labiosFrom the tar that's on your lips
Si, eres malo para mi saludYeah, you're bad for my health
Deberías lastimar a alguien másYou should hurt somebody else

Eres malo para mi saludYou're bad for my health
Probablemente debería buscar ayudaI should probably get some help
No puedo controlarmeI can't control myself
Soy adicta al infiernoI'm addicted to the hell
Mi corazon se esta enfermandoMy heart is getting sick
Del alquitrán que está en tus labiosFrom the tar that's on your lips
Oh, cariño, eres tan malo para mi saludOh, baby, you're so bad for my health

Dietas que no debería probarDiets that I shouldn't try
Se siente como un suicidio socialFeels like social suicide
Y honestamente, es cianuroAnd honestly, it's cyanide
Estoy obligado a morirI'm bound to die

Han tenido veintiún años desde el 17Been twenty-one since 17
Gracias a todas las revistasThanks to all the magazines
Hombre, a veces, solo quiero gritarMan, sometimes, I just wanna scream
Y romper mi pantallaAnd break my screen

Soy un desastre naturalI'm a natural disaster
Pero incluso después de todo lo que hagoBut even after all that I do
Eres tú quien va a ser la muerte de míIt's you who's gonna be the death of me
Y nada de esto importaAnd none of this matters
Bebé, eres tú, eres túBaby, it's you, it's you

Eres malo para mi saludYou're bad for my health
Probablemente debería buscar ayudaI should probably get some help
No puedo controlarmeI can't control myself
Soy adicta al infiernoI'm addicted to the hell
Mi corazon se esta enfermandoMy heart is getting sick
Del alquitrán que está en tus labiosFrom the tar that's on your lips
Si, eres malo para mi saludYeah, you're bad for my health
Deberías lastimar a alguien másYou should hurt somebody else

Eres malo para mi saludYou're bad for my health
Probablemente debería buscar ayudaI should probably get some help
No puedo controlarmeI can't control myself
Soy adicta al infiernoI'm addicted to the hell
Mi corazon se esta enfermandoMy heart is getting sick
Del alquitrán que está en tus labiosFrom the tar that's on your lips
Oh, cariño, eres tan malo para mi saludOh, baby, you're so bad for my health

Querida sociedadDear society
Me has llevado al límite, así que aquí hay algo de claridadYou've pushed me to the edge, so here's some clarity
La verdad es que tú eres quien siempre está ahí para míThe truth is you're the one who’s always there for me
Con mi dosis diaria de internetWith my daily dose of internet
Y todas las cosas que debería dejar, pero no puedoAnd all the things that I should quit, but can't

Sí, síYeah, yeah
Sí, síYeah, yeah

Eres malo para mi saludYou're bad for my health
Probablemente debería buscar ayudaI should probably get some help
No puedo controlarmeI can't control myself
Soy adicta al infiernoI'm addicted to the hell
Mi corazon se esta enfermandoMy heart is getting sick
Del alquitrán que está en tus labiosFrom the tar that's on your lips
Si, eres malo para mi saludYeah, you're bad for my health
Deberías lastimar a alguien másYou should hurt somebody else

Eres malo para mi saludYou're bad for my health
Probablemente debería buscar ayudaI should probably get some help
No puedo controlarmeI can't control myself
Soy adicta al infiernoI'm addicted to the hell
Mi corazon se esta enfermandoMy heart is getting sick
Del alquitrán que está en tus labiosFrom the tar that's on your lips
Oh, cariño, eres tan malo para mi saludOh, baby, you're so bad for my health

Escrita por: Elizabeth Lowell Boland / Jeremy Dussoliett / Leroy Clampitt / Madison Beer / Timothy Sommers. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por Matheus. Subtitulado por Valentina y más 1 personas. Revisiones por 3 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Madison Beer y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección