Traducción generada automáticamente
Dusk Till Dawn (Sing Off) (feat. Conor Maynard)
Madison Beer
Crepúsculo hasta el amanecer (cantar apagado) (hazaña. Conor Maynard)
Dusk Till Dawn (Sing Off) (feat. Conor Maynard)
Hola, soy yo
Hello, it's me
Me preguntaba si después de todos estos años te gustaría conocer
I was wondering if after all these years you'd like to meet
Envíame tu ubicación, vamos a
Send me your location, let's
Centrarse en la comunicación
Focus on communicating
Porque necesito el tiempo y el lugar para pasar
'Cause I just need the time and place to come through
Tú eras la sombra de mi luz
You were the shadow to my light
¿Nos has sentido?
Did you feel us?
Otra estrella, te desvaneces
Another star, you fade away
Porque eres inolvidable
'Cause you are unforgettable
Necesito que estés a solas
I need to get you alone
Sólo voy a quedarme ahí y verme arder
Just gonna stand there and watch me burn
Bueno, está bien
Well, that's all right
Porque me gusta la forma en que duele
Because I like the way it hurts
¿Podemos pretender que los aviones
Can we pretend that airplanes
En el cielo nocturno son como estrellas fugaces?
In the night sky are like shooting stars?
Me vendría bien un deseo ahora mismo
I could really use a wish right now
Deseo ahora mismo, deseo ahora mismo
Wish right now, wish right now
Así que amame como tú, la-la-la-amame como tú lo haces
So love me like you do, la-la-love me like you do
Tócame como tú, tócame como tú
Touch me like you do, ta-ta-touch me like you do
Recuerdo hace años
I remember years ago
Alguien me dijo que debía tomar
Someone told me I should take
Precaución cuando se trata de amar
Caution when it comes to love
Lo hice
I did
Ha sido un largo día sin ti, amigo mío
It's been a long day without you, my friend
Y te lo contaré todo cuando te vuelva a ver
And I'll tell you all about it when I see you again
Así que, brilla esta noche
So, shine bright tonight
Tú y yo
You and I
Somos hermosos, como diamantes en el cielo
We're beautiful, like diamonds in the sky
¿Por qué, por qué?
Why, why
Les digo que es la naturaleza humana
I tell them that it's human nature
¿Por qué, por qué lo hace de esa manera?
Why, why does he do that way
¿No te quedarás conmigo?
Oh won't you stay with me?
Porque eres todo lo que necesito
'Cause you're all I need
Vamos a bajar, abajo en una ronda anterior
We're going down, down in an earlier round
Y azúcar, vamos a bajar balanceándose
And sugar, we're going down swinging
Seré tu número uno con una bala
I'll be your number one with a bullet
Un complejo de Dios cargado, polla y tire de él, sí
A loaded God complex, cock it and pull it, yeah
¿Es demasiado tarde para decir lo siento?
Is it too late now to say sorry?
Porque yo soy
'Cause I'm
Falta algo más que tu cuerpo
Missing more than just your body
Y no, y no lo hago, y no lo hago, y no lo hago
And I don't, and I don't, and I don't, and I don't
No, no, es verdad
No I don't, it's true
No, no, no, no, no, no, no, no, no
No I don't, no, I don't, no, I don't, no, I don't
¿Quieres a nadie más que a ti?
Want anybody else but you
Dices que no puedes vivir sin mí
You say you can't live without me
Entonces, ¿por qué no estás muerto todavía?
So why aren't you dead yet?
¿Por qué sigues respirando?
Why you still breathing?
Y dices que no puedes vivir sin mí
And you say you can't live without me
¿Cómo puedo dormir cuando estás ahí fuera?
How can I sleep when you're out there
¿Con todo mi amor?
With all my love?
Me he vuelto tan entumecido que no puedo sentirte ahí
I've become so numb, I can't feel you there
Conviértase tan cansado, mucho más consciente
Become so tired, so much more aware
Pero nunca estarás solo
But you'll never be alone
Estaré contigo desde el anochecer hasta el amanecer
I'll be with you from dusk till dawn
Estaré contigo desde el anochecer hasta el amanecer
I'll be with you from dusk till dawn
Cariño, estoy aquí
Baby, I am right here
Te abrazaré cuando las cosas vayan mal
I'll hold you when things go wrong
Estaré contigo desde el anochecer hasta el amanecer
I'll be with you from dusk till dawn
Estaré contigo desde el anochecer hasta el amanecer
I'll be with you from dusk till dawn
Cariño, estoy aquí
Baby, I am right here
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Madison Beer e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: