Traducción generada automáticamente

Ferrari Drive
Madison Beer
Ferrari Fahrt
Ferrari Drive
In dieser Welt von heute und morgenIn this world of today and tomorrow
In einem ganzen Leben voller wunderbarer MorgenIn a whole lifetime of wonderful tomorrow’s
Stell dir ein Zuhause nur für uns vorImagine a home of our own
Ein Zuhause, sicher vor Problemen und EinsamkeitA home safe against trouble and loneliness
Ein sonniger, gemütlicher Ort, ganz für uns alleinA sunny, cozy place, all on our own
Und du machst dies, und ich mach dasAnd you’ll do this, and I’ll do that
Und wir wollen nie wieder, dass es anders istAnd we’ll never want it to be any other way again
Für den Rest unseres LebensFor the rest of our lives
Baby, ich will nicht in die Stadt fahrenBaby, I don’t wanna go downtown
Der Verkehr ist verrückt, ich dreh mein Auto umTraffic’s crazy, I'ma turn my car around
Leg einfach deinen Kopf auf meine SchulternJust put your head up on my shoulders
Und schließ die Augen, bis wir nüchtern sindAnd close your eyes until we’re sober
Du willst einfach die ganze Zeit feiernYou just wanna party all the time
Und das macht mir nichts ausAnd I don’t mind
Schatz, manchmal fühle ich mich auch soBabe, I feel that way sometimes
Aber warum musst du so ein Zwilling sein?But why you gotta be such a gemini
Machst mich paranoidGot me paranoid
Mit diesen großen braunen AugenWith those big brown eyes
Ich will dich einfach zur Ferrari Fahrt mitnehmenI just wanna take you to Ferrari Drive
Wo unsere Sterne sich treffenWhеre our stars align
Damit ich dich daran erinnern kann, warum wir uns in dieser Nacht verliebt habenSo I can remind you why we fеll in love that night
(Ha, Ha, Ha)(Ha, Ha, Ha)
(Ha, Ha, Ha)(Ha, Ha, Ha)
(Ha, Ha, Ha)(Ha, Ha, Ha)
Warum wir uns in dieser Nacht verliebt habenWhy we fell in love that night
(Ha, Ha, Ha)(Ha, Ha, Ha)
(Ha, Ha, Ha)(Ha, Ha, Ha)
(Ha, Ha, Ha)(Ha, Ha, Ha)
Baby, BabyBaby, Baby
Warum musst du so gemein sein?Why you gotta act so cruel?
Oh, du bist meine beste FreundinOh you’re my best friend
Aber du behandelst mich wie einen verdammten NarrenBut you treat me like a God damn fool
(Ja, das tust du, ja, das tust du)(Yeah you do, yeah you do)
Leg einfach deinen Kopf auf meine SchulternJust put your head up on my shoulders
Und schließ die Augen, bis wir nüchtern sindAnd close your eyes until we’re sober
Du willst einfach die ganze Zeit feiernYou just wanna party all the time
Und das macht mir nichts ausAnd I don’t mind
Ehrlich, manchmal fühle ich mich auch soReally, I feel that way sometimes
Aber warum musst du so ein Zwilling sein?But why you gotta be such a gemini
Machst mich paranoidGot me paranoid
Mit diesen großen braunen AugenWith those big brown eyes
Ich will dich einfach zur Ferrari Fahrt mitnehmenI just wanna take you to Ferrari Drive
Wo unsere Sterne sich treffenWhere our stars align
Damit ich dich daran erinnern kann, warum ich mich in so einen Zwilling verliebt habeSo I can remind you why I fell in love with such a gemini
Machst mich paranoidGot me paranoid
Mit diesen großen braunen AugenWith those big brown eyes
Ich will dich einfach zur Ferrari Fahrt mitnehmenI just wanna take you to Ferrari Drive
Wo unsere Sterne sich treffenWhere our stars align
Damit ich dich daran erinnern kann, warum wir uns in dieser Nacht verliebt habenSo I can remind you why we fell in love that night
(Ha, Ha, Ha)(Ha, Ha, Ha)
(Ha, Ha, Ha)(Ha, Ha, Ha)
(Ha, Ha, Ha)(Ha, Ha, Ha)
(Ha, Ha, Ha)(Ha, Ha, Ha)
(Ha, Ha, Ha)(Ha, Ha, Ha)
(Ha, Ha, Ha)(Ha, Ha, Ha)
Warum wir uns in dieser Nacht verliebt haben.Why we fell in love, that night



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Madison Beer y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: