Traducción generada automáticamente

Fools
Madison Beer
Tontos
Fools
Ahí tienesThere you go
Te estás poniendo demasiado cómodo, nenaGetting so overly comfortable, baby
¿Alguna vez te pasa por la cabeza?Does it ever cross your mind?
Como: Oh no, ella quiere estar en las fotos de otra personaLike: Oh no, she wants to be in somebody else's photos
En el bajo-bajoOn the low-low
No sabes lo que estoy pensando, ni siquiera lo intentasYou don't know what I'm thinking, you don't even try
Lo que sea que hayas estado bebiendo te ha sacado de la cabeza comoWhatever you've been drinking has got you out of your mind like
Sé que has estado sufriendo, y sé que soy la razón por la queI know you've been hurting, and I know I'm the reason why
¿No lo sabes, cariño?Don't you know, baby?
Sólo los necios se quedan cuando el amor se ha idoOnly fools stick around when the love is gone
¿No lo sabes, cariño?Don't you know, baby?
Sólo los necios se quedan cuando el amor se ha idoOnly fools stick around when the love is all gone
¿No lo sabes, cariño?Don't you know, baby?
Oye, solo bromeoHey, I just fool around
Cariño, qué tonto para míBabe, such a fool for me
(Tonto para mí)(Fool for me)
Porque sólo los necios se quedan por aquí'Cause only fools stick around
Cuando el amor se ha idoWhen the love is all gone
Caminas cien millasYou walk a hundred miles
Y espera un rato a alguienAnd wait a while for somebody
Que ni siquiera sonríenWho don't even smile
¿Alguna vez te pasa por la cabeza?Does it ever cross your mind?
Como: Oh SeñorLike: Oh Lord
No quiere bailar con el mismo hombreShe don't want to dance with the same man, no more
¿Estás tan segura?Are you so sure?
No sabes lo que estoy pensando, ni siquiera lo intentasYou don't know what I'm thinking, you don't even try
Lo que sea que hayas estado bebiendo te ha sacado de la cabeza comoWhatever you've been drinking has got you out of your mind like
Sé que has estado sufriendo, y sé que soy la razón por la queI know you've been hurting, and I know I'm the reason why
¿No lo sabes, cariño?Don't you know, baby?
Sólo los necios se quedan cuando el amor se ha idoOnly fools stick around when the love is gone
¿No lo sabes, cariño?Don't you know, baby?
Sólo los necios se quedan cuando el amor se ha idoOnly fools stick around when the love is all gone
¿No lo sabes, cariño?Don't you know, baby?
Oye, solo bromeoHey, I just fool around
Cariño, qué tonto para míBabe, such a fool for me
(Tonto para mí)(Fool for me)
Porque sólo los necios se quedan por aquí'Cause only fools stick around
Cuando el amor se ha idoWhen the love is all gone
Ahí tienesThere you go
Te estás poniendo demasiado cómodo, nenaGetting so overly comfortable, baby
¿Alguna vez te pasa por la cabeza?Does it ever cross your mind?
Como: Oh no, ella quiere estar en las fotos de otra personaLike: Oh no, she wants to be in somebody else's photos
En el bajo-bajoOn the low-low
Ahí tienesThere you go
Te estás poniendo demasiado cómodo, nenaGetting so overly comfortable, baby
¿Alguna vez te pasa por la cabeza?Does it ever cross your mind?
Como: Oh no, ella quiere estar en las fotos de otra personaLike: Oh no, she wants to be in somebody else's photos
En el bajo-bajoOn the low-low
¿No lo sabes, cariño?Don't you know, baby?
Sólo los necios se quedanOnly fools stick around
¿No lo sabes, cariño?Don't you know, baby?
Sólo los necios se quedan cuando el amor se ha idoOnly fools stick around when the love is all gone
¿No lo sabes, cariño?Don't you know, baby?
Sólo los necios se quedan cuando el amor se ha idoOnly fools stick around when the love is gone
¿No lo sabes, cariño?Don't you know, baby?
Sólo los necios se quedan cuando el amor se ha idoOnly fools stick around when the love is all gone
¿No lo sabes, cariño?Don't you know, baby?
Oye, solo bromeoHey, I just fool around
Cariño, qué tonto para míBabe, such a fool for me
(Tonto para mí)(Fool for me)
Porque sólo los necios se quedan por aquí'Cause only fools stick around
Cuando el amor se ha idoWhen the love is all gone
¿No lo sabes, cariño?Don't you know, baby?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Madison Beer y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: