
for the night
Madison Beer
por la noche
for the night
Mm-mmMm-mm
Dolor de cabeza, tirada en el suelo, de una mala maneraHeadache, laying on the floor in a bad way
Por mi bien, probablemente deberías venir manejando hasta mi casaFor my sake, you should probably drive out to my place
Probablemente deberías cancelar tus planesYou should probably cancel your plans
Deberías venir tan rápido como puedasYou should come as fast as you can
No quiero ser así para siempreI don't wanna be like this forever
Tal vez podrías volver a armarmeMaybe you could put me back together
Cariño, si me amaras, me sentiría mejorBaby, if you loved me, I'd feel better
Al menos, intentémosloAt least, let's try
No quiero guardar otro secreto (no quiero guardar otro secreto)I don't wanna keep another secret (I don't wanna keep another secret)
No me importa si alguien lo ve (no me importa si alguien lo ve)I don't care if anybody sees it (I don't care if anybody sees it)
Puedes aprovecharte de mi debilidad (puedes aprovecharte)You can take advantage of my weakness (you can take advantage)
Al menos por esta noche, por esta nocheAt least for the night, for the night
Algunos días, apenas reacciono cuando dicen mi nombreSome days, I barely respond to my own name
Tú dices, ¿cuándo dejaré atrás mis viejas costumbres?You say, when will I grow out of my old ways?
Probablemente deberías contestarme, amorYou should probably answer me, babe
Puedes ponerle fin a mi mal díaYou can put an end to my bad day
No quiero ser así para siempre (no quiero ser así para siempre)I don't wanna be like this forever (I don't wanna be like this forever)
Tal vez podrías volver a armarme (tal vez podrías volver a armarme)Maybe you could put me back together (maybe you could put me back together)
Cariño, si me amaras, me sentiría mejor (cariño, si me amaras)Baby, if you loved me, I'd feel better (baby, if you loved me)
Al menos, intentémosloAt least, let's try
No quiero guardar otro secreto (ah, no quiero guardar otro secreto)I don't wanna keep another secret (ah, I don't wanna keep another secret)
No me importa si alguien lo ve (ah, no me importa si alguien lo ve)I don't care if anybody sees it (ah, I don't care if anybody sees it)
Puedes aprovecharte de mi debilidad (ah, puedes aprovecharte)You can take advantage of my weakness (ah, you can take advantage)
Al menos, por esta noche, por esta noche (ah)At least, for the night, for the night (ah)
(Ooh-ooh) oh-oh(Ooh-ooh) oh-oh
(Ooh-ooh) solo espero que por la mañana me sienta bien(Ooh-ooh) I just hope in the morning, I'll feel alright
No quiero ser así para siempreI don't wanna be like this forever
Tal vez podrías volver a armarmeMaybe you could put me back together
Cariño, si me amaras, me sentiría mejorBaby, if you loved me, I'd feel better
Al menos, por esta noche, por esta nocheAt least, for the night, for the night



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Madison Beer y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: