Traducción generada automáticamente

healthy habit
Madison Beer
Gesunde Gewohnheit
healthy habit
Es ist nicht der Mangel an Optionen (ich langweile mich einfach)It's not a lack of options (I just get bored)
Und ich sehe kein Problem (so zu tun, als wärst du mein)And I don't see a problem (pretending I'm yours)
Es ist keine gesunde Gewohnheit (ein paar könnte ich mir leisten)It's not a healthy habit (I could spare a few)
Wie rauchen in der Küche und dich romantisierenLike smoking in the kitchen and romanticizing you
Manchmal (manchmal) sage ich (sage ich) mir, du warst der BesteSometimes (sometimes) I tell (I tell) myself you were the best
Manchmal (manchmal) vergesse ich, warum (ich vergesse) ich je gegangen binSometimes (sometimes) I forget why (I forget) I ever left
Und ich frage mich, ob es sich lohnt, es wieder zu tunAnd I wonder if it's worth doing again
Und ich frage mich, ob es sich lohnt, es wieder zu tunAnd I wonder if it's worth doing it again
Und ich frage mich, ob, und ich frage mich, obAnd I wonder if, and I wonder if
Und ich frage mich, ob es sich lohnt, es wieder zu tunAnd I wonder if it's worth doing it again
Nein, es ist keine Verzweiflung (wenn ich es tue)No, it's not desperation (when I do it)
Harmlöse Inspiration (lass ein Mädchen leben)Harmless inspiration (let a girl live)
Es ist keine gesunde Gewohnheit (ein paar könnte ich mir leisten)It's not a healthy habit (I could spare a few)
Wie zufällige Jungs küssen und so tun, als wärst du esLike kissing random boys and pretending they're you
Manchmal (manchmal) sage ich (sage ich) mir (mir) du warst der BesteSometimes (sometimes) I tell (I tell) myself (myself) you were the best
Manchmal (manchmal) vergesse ich, warum (ich vergesse) ich lebeSometimes (sometimes) I forget why (I forget) I am alive
Und ich frage mich, ob es sich lohnt, es wieder zu tunAnd I wonder if it's worth doing again
Und ich frage mich, ob es sich lohnt, es wieder zu tunAnd I wonder if it's worth doing it again
Und ich frage mich, ob, und ich frage mich, obAnd I wonder if, and I wonder if
Und ich frage mich, ob es sich lohnt, es wieder zu tunAnd I wonder if it's worth doing it again
Du erinnerst dich an nichts, oder?You don't remember anything, do you?
Und ich frage mich, ob es sich lohnt, es wieder zu tunAnd I wonder if it's worth doing again
Und ich frage mich, ob es sich lohnt, es wieder zu tunAnd I wonder if it's worth doing it again
Und ich frage mich, ob es sich lohnt, es wieder zu tunAnd I wonder if it's worth doing again
Und ich frage mich, ob es sich lohnt, es wieder zu tunAnd I wonder if it's worth doing it again
Und ich frage mich, ob es sich lohnt, es wieder zu tunAnd I wonder if it's worth doing again
Und ich frage mich, ob es sich lohnt, es wieder zu tunAnd I wonder if it's worth doing it again



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Madison Beer y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: