Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 71.872

Home With You

Madison Beer

Letra

Significado

Chez Toi

Home With You

J'ai pas de temps pour des conneriesI ain't got no time for no games
Dis-moi ce que tu aimes mais ça changera jamaisTell me what you like but it's never gon' change
Alors fais ce que tu veux, ce que tu veux faireSo you do what you wan-wanna do
Et je rentre pas chez toi, chez toiAnd I'm not going home with you, home with you
J'ai pas de temps pour des conneriesI ain't got no time for no games
Je suis pas impoli, tu peux me laisser de l'espaceI'm not being rude, can you give me my space
Parce que je fais ce que je veux, ce que je veux faireCause I do what wan-wanna do
Et je rentre pas chez toi, chez toiAnd I'm not going home with you, home with you

Tes mots sont mortsYour words are dead
Des stores à deux balles, c'est chiantCheap blinds are boring
Alors je fais mon trucSo I do my thing
Et je continue d'ignorerAnd keep on ignoring
Tu as vu, t'es au courantYou saw, you're aware
Je ne me balade pas à donner mon corps, mon corpsI don't go around givin' my thing up, thing up
Aie un peu de respect, c'est assez insultantHave some respect, it's quite insulting
Je veux pas me réveiller avec toi le matinI don't wanna wake up with you in the morning
Tu me dis que t'es différent, excuse-moi de ronflerYou tell me you're different, excuse me for snoring
Tu mens, tu mensYou liar, liar

J'ai pas de temps pour des conneriesI ain't got no time for no games
Dis-moi ce que tu aimes mais ça changera jamaisTell me what you like but it's never gon' change
Alors fais ce que tu veux, ce que tu veux faireSo you do what you wan-wanna do
Et je rentre pas chez toi, chez toiAnd I'm not going home with you, home with you
J'ai pas de temps pour des conneriesI ain't got no time for no games
Je suis pas impoli, tu peux me laisser de l'espaceI'm not being rude, can you give me my space
Parce que je fais ce que je veux, ce que je veux faireCause I do what wan-wanna do
Et je rentre pas chez toi, chez toiAnd I'm not going home with you, home with you

Non, bébé, ne me raconte pas ton histoireNo, baby don't tell me your story
Tu sais que je m'en fousYou know I don't care
Alors pourquoi tu es si insistant ?So why you persistent?
Non, je ne vais pas, pas coucher avec toiFor no I am not, not gonna sleep with you
Arrête maintenant, arrête maintenantStop now, stop now
Aie un peu de respectHave some respect
Ne fais pas comme si j'étais aveugleDon't act like I'm blind
Je peux voir ton intentionI can see your intent
J'ai passé trop de tempsI've spent way too much time
À écouter çaI have listened to this
Écouter des conneries d'un dragueurListened to shit from a player
Tu n'auras pas d'amourYou get no love

J'ai pas de temps pour des conneriesI ain't got no time for no games
Dis-moi ce que tu aimes mais ça changera jamaisTell me what you like but it's never gon' change
Alors fais ce que tu veux, ce que tu veux faireSo you do what you wan-wanna do
Et je rentre pas chez toi, chez toiAnd I'm not going home with you, home with you
J'ai pas de temps pour des conneriesI ain't got no time for no games
Je suis pas impoli, tu peux me laisser de l'espaceI'm not being rude, can you give me my space
Parce que je fais ce que je veux, ce que je veux faireCause I do what wan-wanna do
Et je rentre pas chez toi, chez toiAnd I'm not going home with you, home with you
Oh, je ne rentre pasOh, I'm not going
Je ne rentre pas chez toi, mec, nonI'm not going home with you boy, no
Je ne rentre pas chez toi, chez toiI'm not going home with you, home with you

Ne me fais pas ça, cauchemarDon't do this to me, nightmare
T'as un joli visage, superYou got a nice face, big deal
Je veux pas de ce que t'as iciDon't want what you got right here
WhoaWhoa
Je ne t'écouterai pas, chérieI won't hear you darling
Parce que je ne suis pas ta chérie'Cause I'm not your baby
Dois-je le dire ?Do I have to say it?
Le redire, encore et encore ?Say it again, again?

J'ai pas de temps pour des conneriesI ain't got no time for no games
Dis-moi ce que tu aimes mais ça changera jamaisTell me what you like but it's never gon' change
Alors fais ce que tu veux, ce que tu veux faireSo you do what you want, what you wanna do
Et je rentre pas chez toi, chez toiAnd I'm not going home with you, home with you
J'ai pas de temps pour des conneriesI ain't got no time for no games
Je suis pas impoli, tu peux me laisser de l'espaceI'm not being rude, can you give me my space
Parce que je fais ce que je veux, ce que je veux faireCause I do what wan-wanna do
Et je rentre pas chez toi, chez toiAnd I'm not going home with you, home with you
Oh, tu fais ce que tu veux, ce que tu veux faireOh, you do what you wan-wanna do
Et je rentre pas chez toi, chez toiAnd I'm not going home with you, home with you

Enviada por Fabiana. Subtitulado por Kamila y más 1 personas. Revisiones por 2 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Madison Beer y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección